Translation of "Help clarify" in German

This would help clarify matters and enable us to look at areas of overlap.
Das würde helfen, die Angelegenheiten zu klären und Überscheidungen festzustellen.
Europarl v8

A study would certainly help to clarify that.
Eine Studie würde doch gewiß helfen, das klarzustellen.
Europarl v8

The work being carried out by the FAO could help to clarify it.
Die aktuellen Arbeiten der FAO könnten für eine Klarstellung hilfreich sein.
TildeMODEL v2018

A number of changes introduced by the Council help clarify the proposal.
Eine Reihe von Änderungen des Rates tragen zu einer Verdeutlichung des Vorschlags bei.
TildeMODEL v2018

This proposal would help to clarify the situation by laying down a clear-cut obligation.
Hierdurch ließe sich die Sachlage durch die Festlegung einer eindeutigen Auflage klären.
TildeMODEL v2018

A pilot phase will help to clarify a number of these issues.
Eine Pilotphase wird dabei helfen, einen Teil dieser Aspekte zu klären.
TildeMODEL v2018

In addition, they help to clarify the tax principles which will apply from 1 January 1993.
Ferner tragen sie zur Klarstellung der ab 1. Januar 1993 geltenden Besteuerungsgrundsätze bei.
TildeMODEL v2018

Maybe I can help clarify your position.
Vielleicht kann ich dir auf die Sprünge helfen.
OpenSubtitles v2018

They were able to help us clarify certain details.
Sie konnten uns helfen, gewisse Einzelheiten zu klären.
OpenSubtitles v2018

Wrestling with unfamiliar ideas can help clarify your own thinking.
Mit fremden Vorstellungen zu ringen, kann das eigene Denken klären.
TED2020 v1

Anything I can help clarify?
Kann ich irgendwie helfen, es zu klären?
OpenSubtitles v2018

It may help to clarify some things.
Es kann helfen, die Dinge aufzuklären.
OpenSubtitles v2018