Translation of "Help you" in German

We will be glad to help you with the cross-referencing tables.
Wir helfen Ihnen gerne bei den Korrelationstabellen.
Europarl v8

How can you help addicts to give them up?
Wie hilft man Drogenabhängigen, davon loszukommen?
Europarl v8

The formal rules of Article 144 of the Treaty will not help you.
Die formellen Regeln von Artikel 144 des Vertrags werden Ihnen dabei nicht helfen.
Europarl v8

If you need support, we are there to help you.
Wenn Sie Unterstützung benötigen, wir sind hier, um Ihnen zu helfen.
Europarl v8

You can be sure that we will help you.
Sie können sich darauf verlassen, dass wir Sie unterstützen werden.
Europarl v8

Tell us what it involves and we will help you.
Sagen Sie uns, was es beinhaltet und wir werden Ihnen helfen.
Europarl v8

We will help you carry out this role.
Wir werden Ihnen dabei helfen, diese Rolle zu erfüllen.
Europarl v8

I hope it is of help to you.
Ich hoffe, daß Sie auch etwas davon haben.
Europarl v8

We shall help you on that long march ...
Wir werden Sie auf diesem langen Marsch unterstützen...
Europarl v8

So, even if you rely on Article 15, I cannot help you.
Ich kann Ihnen daher nicht helfen, auch wenn Sie Artikel 15 zitieren.
Europarl v8

All of us want to help you deliver.
Wir alle möchten Ihnen bei der Umsetzung helfen.
Europarl v8

Can you help us on that, Mr Hökmark?
Können Sie uns hier weiterhelfen, Herr Hökmark?
Europarl v8

This will be of help to us and we have to help you.
Dies wird uns helfen, und wir müssen Ihnen helfen.
Europarl v8

It may help you to present interesting proposals.
Das kann Ihnen helfen, interessante Vorschläge zu unterbreiten.
Europarl v8

Mr President, I hope I can help you.
Herr Präsident, ich hoffe, ich kann Ihnen helfen.
Europarl v8

And Quincy said, "I want to help you, man.
Und Quincy sagte, "Ich will dir helfen.
TED2013 v1.1