Translation of "Helpful" in German

It would be helpful to gain some reassurances from the Commission in these regards.
Es wäre hilfreich, diesbezüglich Zusicherungen von der Kommission zu bekommen.
Europarl v8

As a result, the support would also be helpful for resettlement.
Demzufolge wäre auch die Unterstützung bei der Neuansiedlung hilfreich.
Europarl v8

I would like to thank Mr Wa??sa for his helpful work on this report.
Ich möchte Herrn Wa??sa für seine hilfreiche Arbeit an diesem Bericht danken.
Europarl v8

I think it would be helpful to work determinedly towards these specific objectives.
Meiner Meinung nach wäre es hilfreich, diese konkreten Ziele entschlossen anzugehen.
Europarl v8

The new European Heritage Label may be helpful in just this respect.
Das neue Europäische Kulturerbe-Siegel könnte gerade in dieser Hinsicht hilfreich sein.
Europarl v8

Decisiveness on this point would be helpful.
Entschlusskraft wäre in dieser Angelegenheit hilfreich.
Europarl v8

It is not helpful to continue with these problems.
Es ist nicht hilfreich, diese Probleme beizubehalten.
Europarl v8

I should like to thank colleagues from both committees for their helpful amendments.
Ich möchte den Kolleginnen und Kollegen beider Ausschüsse für ihre hilfreichen Änderungsanträge danken.
Europarl v8

He has been helpful and cooperative throughout.
Er ist in allem hilfreich und kooperativ gewesen.
Europarl v8

That has been good and helpful, and we shall maintain it.
Das war gut und hilfreich, und wir werden das auch weiterhin einsetzen.
Europarl v8

It is not helpful in my view.
Aus meiner Sicht ist der Bericht nicht hilfreich.
Europarl v8

Again I say that this report is not helpful.
Ich betone nochmals, daß dieser Bericht nicht hilfreich ist.
Europarl v8

In this respect, the directive should prove very helpful to us.
Diese Richtlinie sollte sich für uns in diesem Zusammenhang als sehr hilfreich erweisen.
Europarl v8

Sometimes it is not helpful to make a definition too broad.
Manchmal ist es nicht hilfreich, eine Definition zu weit zu fassen.
Europarl v8

It would be helpful if we all realised this.
Es wäre hilfreich, wenn wir alle dies einsehen würden.
Europarl v8

It was really very helpful for the Commission.
Sie war für die Kommission wirklich sehr hilfreich.
Europarl v8

For this reason, I do not think it is helpful for Mrs Vergiat to attack religions in such sweeping terms.
Deshalb ist es nicht hilfreich, wenn Frau Vergiat hier pauschal Religionen angreift.
Europarl v8

This report contains both helpful and also problematic initiatives.
Der Bericht enthält sowohl hilfreiche als auch problematische Initiativen.
Europarl v8

Yes, we can do that if it would be helpful.
Ja, wir können dies tun, sollte es hilfreich sein.
Europarl v8