Translation of "Helping in" in German

We know that the Commission is helping in that process.
Wir wissen, dass uns die Kommission bei diesem Prozess unterstützt.
Europarl v8

Even now, we in the European Union are helping with programmes in other countries.
Wir helfen auch heute schon als Europäische Union mit Programmen in anderen Ländern.
Europarl v8

Indeed, we were instrumental in this House in helping to introduce it.
Wir haben in diesem Haus an der Einführung dieser Idee mitgewirkt.
Europarl v8

Egypt is instrumental in helping us in that task.
Ägypten ist uns eine maßgebliche Hilfe bei dieser Aufgabe.
Europarl v8

Are we now to be involved in helping the Chinese to rearm?
Sollen wir jetzt den Chinesen bei der Aufrüstung behilflich sein?
Europarl v8

In helping our neighbours we are, in fact, helping ourselves.
Indem wir unsere Nachbarn unterstützen, helfen wir uns in der Tat selbst.
Europarl v8

We are interested in helping workers being posted.
Wir wollen Arbeitnehmer, die entsandt werden, unterstützen.
Europarl v8

The European Union has been actively helping them in this with various programmes.
Die Europäische Union hat sie dabei tatkräftig mit Programmen unterstützt.
Europarl v8

Parliament should give more of a helping hand in this.
Das Parlament sollte diese stärker unterstützen.
Europarl v8

So, in helping our Mediterranean partners, we are in reality also helping ourselves.
Helfen wir unseren Mittelmeerpartnern, so helfen wir in Wirklichkeit auch uns selbst.
Europarl v8

Taxation policy has a major role to play in helping to achieve growth and employment objectives.
Die Steuerpolitik spielt eine wesentliche Rolle bei der Erreichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele.
Europarl v8

So I hope that you'll think about helping in some way.
Ich hoffe also, dass ihr darüber nachdenken werdet, hier zu helfen.
TED2020 v1