Translation of "Helplessness" in German

Our society has become gripped by a sense of fear and helplessness.
Unsere Gesellschaft ist von einem Gefühl der Angst und der Hilflosigkeit erfasst worden.
Europarl v8

This is not done out of helplessness.
Das geschieht nicht etwa aus Hilflosigkeit.
Europarl v8

This course of action is extremely unpolitical and is indicative of the Commissioner's helplessness.
Dieses Vorgehen ist zutiefst unpolitisch und zeigt die Hilflosigkeit des Kommissars.
Europarl v8

The alternative would have been the hopelessness and helplessness of the European Union.
Die Alternative wären Hoffnungslosigkeit und Hilflosigkeit der Europäischen Union gewesen.
Europarl v8

Governor, the helplessness you feel will incline you to irrational behavior.
Ihre Hilflosigkeit kann zu irrationalem Verhalten führen.
OpenSubtitles v2018

I will not go from one kind of helplessness to another.
Ich werde mich nicht von einer Hilflosigkeit in die nächste begeben.
OpenSubtitles v2018

Lord, in our helplessness we pu our fate entirely in your hands.
Herr, in unserer Ohnmacht legen wir unser Schicksal ganz in deine Hände.
OpenSubtitles v2018

The image of my helplessness.
Es ist das Bild meiner Ohnmacht.
OpenSubtitles v2018

I understand your helplessness.
Ich verstehe Ihre Hilflosigkeit, Nicolas.
OpenSubtitles v2018

There's a certain helplessness in it all.
Es liegt eine gewisse Hilflosigkeit in all dem.
OpenSubtitles v2018

I have nothing to offer except helplessness and shame.
Ich habe nichts anzubieten ausgenommen Hilflosigkeit und Schande.
OpenSubtitles v2018

Gita, I too understand but please don't mistake my helplessness for betrayal.
Gita, verstehe ich auch aber bitte keinen Fehler meine Hilflosigkeit für Verrat.
OpenSubtitles v2018

Enough rage and helplessness, and your love turns to something else.
Vor lauter Wut und Hilflosigkeit verwandelt sich die Liebe.
OpenSubtitles v2018

We have extreme helplessness, loss of sense for reality... And disorientation, yes!
Wir haben extreme Hilflosigkeit, Realitätsverlust ... und Disorientierung, ja!
OpenSubtitles v2018

Kid Rock sang a ballad about helplessness, frustration and loss.
Kid Rock sang eine Ballade über Hilflosigkeit, Frustration und Verlust.
WMT-News v2019

All attempts to mediate seem to have failed and a feeling of helplessness has overcome us.
Alle Vermittlungsversuche sind gescheitert, und wir haben ein Gefühl der Ohnmacht.
EUbookshop v2

What you're photographing on the job is the worst kind of helplessness.
Was man bei der Arbeit fotografiert, ist die schlimmste Hilflosigkeit.
OpenSubtitles v2018

Great emphasis is placed in Book 1 on Adam's sorrow and helplessness in the world outside the garden.
Betont werden Adams Sorgen und seine Hilflosigkeit in der Welt außerhalb des Paradieses.
WikiMatrix v1

The alternative would have been the hope lessness and helplessness of the European Union.
Die Alternative wären Hoffnungslosigkeit und Hilflosigkeit der Europäischen Union gewesen.
EUbookshop v2