Translation of "Hence why" in German

Hence why no one bothers explaining anything to me.
Deshalb erklärt mir hier auch niemand, wie das hier alles zusammenhängt.
OpenSubtitles v2018

Hence the reason why many persecuted Protestants and Portuguese Jews moved into Dutch cities.
Deshalb zogen viele daheim verfolgte Protestanten und Portugiesische Juden in holländische Städte.
ParaCrawl v7.1

Hence why she is worshipped by victorious generals.
Deshalb wird sie von siegreichen Generälen verehrt.
ParaCrawl v7.1

Hence, why should the state have exclusive jurisdiction over it?
Warum solle also der Staat die Kontrolle über das Ehe- und Familienrecht haben?
ParaCrawl v7.1

Hence the reason why motorhome/RV holidays are such a good idea here.
Deshalb ist ein Wohnmobilurlaub hier auch so eine gute Idee.
ParaCrawl v7.1

Hence why Taste of Chicago is top of the list.
Deshalb steht Taste of Chicago ganz oben auf der Liste.
ParaCrawl v7.1

Hence why I said to install to this folder.
Aus diesem Grund hatte ich Ihnen empfohlen, in diesen Ordner zu installieren.
ParaCrawl v7.1

Hence, why should you occupy yourselves with the sins of others?
Warum solltet ihr euch dann mit fremden Sünden beschäftigen?
ParaCrawl v7.1

Hence why the different colored tubs feature a pig.
Deshalb ziert die kultigen Pomadedosen in verschiedenen Farben auch ein Schwein.
ParaCrawl v7.1

Hence, this is why AERZEN relies on another system.
Deshalb setzt AERZEN auf ein anderes System.
ParaCrawl v7.1

Hence the reason why I think we should be more ambitious.
Das ist der Grund, warum ich finde, dass wir ambitionierter sein sollten.
Europarl v8

Hence why, today, our citizens start their day with a good orange juice without oranges, and for lunch drink rosé wine made by mixing red and white wine fermented by adding sugar with their pizza containing mozzarella made with casein.
Und so ist es dazu gekommen, dass unsere Mitbürger ihren Tag mit einem schmackhaften Orangensaft ohne Orangen beginnen, zu Mittag Roséwein trinken, der durch Zusammenpanschen von Rot- und Weißwein erzeugt und durch Zugabe von Zucker zum Fermentieren gebracht wird, und Pizza mit Mozzarella aus Kasein essen.
Europarl v8

Hence my question: why are the appropriate decisions not taken so that we do not have to suffer another such disaster, and so that the adoption of measures is speeded up with the efficiency that this case demands?
Daher meine Frage: Warum werden nicht die geeigneten Entscheidungen getroffen, um weitere derartige Katastrophen zu vermeiden, und warum wird die Annahme von Maßnahmen nicht mit der in diesem Fall notwendigen Effizienz beschleunigt?
Europarl v8

Designed by the revolutionary Spanish architect Santiago Calatrava (hence why it is also known as the Calatrava Bridge), it was opened in 2008, receiving its fair share of criticism owing to its expense and avant-garde design, far removed from the classical Venetian style.
Die 2008 eröffnete Brücke, die vom revolutionären spanischen Architekten Santiago Calatrava entworfen wurde (und daher auch als Ponte Calatrava bekannt ist) erhielt nicht wenig Kritik für ihre hohen Kosten und ihre avantgardistischen Züge, die sich deutlich vom klassischen venezianischen Architekturstil abheben.
ParaCrawl v7.1