Translation of "Heparinized" in German

Plasma is obtained from the heparinized mixed blood.
Aus dem heparinisierten Mischblutwird Plasma gewonnen.
EuroPat v2

Heparinized fresh blood cannot be used for this method.
Heparinisiertes Frischblut kann für dieses Verfahren nicht verwendet werden.
EuroPat v2

For blood extraction a heparinized physiological cooking salt solution is used.
Als Spülflüssigkeit bei Blutentnahme wird eine heparinisierte physiologische Kochsalzlösung verwendet.
EuroPat v2

150 ml of fresh heparinized pig's blood were placed in a crystallization dish.
In einer Kristallisationsschale wurden 150 ml frisches heparinisiertes Schweineblut vorgelegt.
EuroPat v2

The blood was heparinized, then plasma was obtained therefrom by centrifugation.
Dieses wurde heparinisiert, anschließend wurde daraus durch Zentrifugation Plasma gewonnen.
EuroPat v2

The blood is removed into heparinized tubes.
Das Blut wird bei der Entnahme in heparinisierte Röhrchen geleitet.
EuroPat v2

When the blood is taken, it is passed into heparinized tubes.
Das Blut wird bei der Entnahme in heparinisierte Röhrchen geleitet.
EuroPat v2

On collection, the blood is led into heparinized tubes.
Das Blut wird bei der Entnahme in heparinisierte Röhrchen geleitet.
EuroPat v2

Blood smears are prepared from the heparinized blood samples.
Aus den heparinisierten Blutproben werden Blut-Ausstriche hergestellt.
EuroPat v2

Determinations of stability in heparinized rat or human blood are carried out as described for plasma.
Stabilitätsbestimmungen in heparinisiertem Ratten- oder Humanblut werden wie für Plasma beschrieben durchgeführt.
EuroPat v2

Plasma is obtained by centrifuging the samples in heparinized tubes.
Zur Plasmagewinnung werden die Proben in heparinisierten Röhrchen zentrifugiert.
EuroPat v2

Sera containing NT-proBNP from patients with cardiac failure were added to heparinized blood samples from healthy donors and aliquoted.
Heparinisierte Blutproben gesunder Spender wurden mit NT-proBNP-haltigen Seren von Herzinsuffizienzpatienten versetzt und aliquotiert.
EuroPat v2

The test substance is incubated in heparinized blood of each test species.
Die Testsubstanz wird in heparinisiertem Blut jeder Testspezies inkubiert.
EuroPat v2

Blood samples of animals fitted with a catheter (Vena jugularis) are collected in heparinized tubes.
Blutproben werden von katheterisierten Tieren (Vena jugularis) in heparinisierten Röhrchen gesammelt.
EuroPat v2

Sample of blood was drawn into the heparinized tubes.
Probe des Blutes wurde in die heparinized-Rohre gezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Samples of blood were collected into heparinized tubes.
Proben des Blutes wurden in heparinized-Rohre gesammelt.
ParaCrawl v7.1

The mononuclear cells (PMNC) were isolated from the heparinized blood of healthy donors via lymphopreparation.
Aus dem heparinisierten Blut gesunder Spender wurden über Lymphopreparation die mononuklearen Zellen (PMNC) isoliert.
EuroPat v2

The plasmas used were heparinized with the usual unfractionated heparin from the intestinal mucosa of hogs.
Die verwendeten Plasmen wurden mit dem üblicherweise eingesetzten unfraktionierten Heparin aus Schweine Intestinal Mucosa heparinisiert.
EuroPat v2

The plasmas used were heparinized with a commercial low-molecular heparin of a mean molecular weight of 4040 daltons.
Die verwendeten Plasmen wurden mit einem handelsüblichen niedermolekularen Heparin eines mittleren Molekulargewichts von 4040 Daltons heparinisiert.
EuroPat v2

Heparinized blood samples from healthy donors were spiked with sera containing NT-proBNP from heart failure patients and aliquoted.
Heparinisierte Blutproben von gesunden Spendern wurden mit NT-proBNP-haltigen Seren von Herzinsuffizienzpatienten aufgestockt und aliqotiert.
EuroPat v2

Human lymphocyte cultures are set up from heparinized blood, using appropriate techniques, and incubated at 37 oC.
Kulturen von menschlichen Lymphozyten werden unter Verwendung geeigneter Verfahren mit heparinisiertem Blut angelegt und bei 37 oC inkubiert.
DGT v2019

Prior to the application, the animals were kept fasting and blood was taken from the retroorbital venous plexus by means of a heparinized puncture capillary tube (B 3095/2 of Messrs.
Vor der Applikation wurden die Tiere nüchtern gesetzt und aus dem retroorbitalen Venenplexus mit Hilfe einer heparininisierten Stichkapillare (B 3095/2 der Firma Sherwood Med.
EuroPat v2

Prior to the application, the animals were kept fasting and blood was taken from the retroorbital venous plexus by means of a heparinized puncture capillary tube (B 3095/2 or Messrs.
Vor der Applikation wurden die Tiere nüchtern gesetzt und aus dem retroorbitalen Venenplexus mit Hilfe einer heparininisierten Stichkapillare (B 3095/2 der Firma Sherwood Med.
EuroPat v2

Prior to the application, the animals were kept fasting and blood was taken from the retroorbital venous plexus by means of a heparinized puncture capillary tube (B 3095/2 of Messrs. Sherwood Med. Inc., St. Louis) and the leucocytes were determined by means of a Coulter counter in known manner.
Vor der Applikation wurden die Tiere nüchtern gesetzt und aus dem retroorbitalen Venenplexus mit Hilfe einer heparininisierten Stichkapillare (B 3095/2 der Firma Sherwood Med. Inc., St.-Louis) Blut entnommen und die Leukozyten mit Hilfe eines Coulter counters in bekannter Weise bestimmt.
EuroPat v2