Translation of "Here i was" in German

When Decision 3632 was discussed here in Parliament, I was the rapporteur.
Als hier im Parlament der Beschluß 3632 diskutiert wurde, war ich Berichterstatterin.
Europarl v8

Here I was again, trying to figure out what to do.
Ich versuchte rauszufinden, was zu tun ist.
TED2013 v1.1

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.
Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch.
TED2020 v1

Anyway, here I was progressing with my new clubs.
Egal, ich machte mit meinen neuen Keulen Fortschritte.
TED2020 v1

I used to hide here when I was kid.
Hier habe ich mich als Kind immer versteckt.
Tatoeba v2021-03-10

I came over here because I was restless, and because my mind was muddled.
Ich bin hier, weil ich ruhelos und durcheinander war.
OpenSubtitles v2018

Maybe because I used to play here when I was a kid.
Vielleicht, weil ich als Kind hier spielte.
OpenSubtitles v2018

And here I was, and I couldn't do anything about it.
Und da stand ich und konnte nicht mal was dagegen tun.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I couldn't get here sooner, but I was up to my ears in work... when your letter came.
Es ging alles drunter und drüber, deshalb komme ich jetzt erst.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't come down here if I was you.
An Ihrer Stelle würde ich nicht hierher kommen.
OpenSubtitles v2018

Having rushed right down here, I was able to observe -
Da ich mich unverzüglich persönlich zum Tatort begab, stellte ich fest...
OpenSubtitles v2018

Here I was, able to enter their home without difficulties.
Da war ich, konnte ihr Haus ohne Schwierigkeiten betreten.
OpenSubtitles v2018

My father used to bring me here when I was a child.
Mein Vater kam mit mir hierher, als ich noch ein Kind war.
OpenSubtitles v2018

Come in here when I was opening up.
Kamen rein, als ich aufmachte.
OpenSubtitles v2018

Here I was yesterday evening behaving so distastefully.
Dabei habe ich mich gestern Abend so widerwärtig benommen.
OpenSubtitles v2018

She was born here the way I was.
Sie wurde hier geboren, genau wie ich.
OpenSubtitles v2018

When the Germans were here, I was fanatically pro-German.
Als die Deutschen hier waren, war ich auf ihrer Seite.
OpenSubtitles v2018

When I got here I was broke.
Als ich hier ankam, war ich pleite.
OpenSubtitles v2018