Translation of "Here you are" in German
I
have
to
say
that
most
of
you
here
are
Luxemburgers.
Das
Auditorium
ist,
wie
ich
feststellen
muß,
hauptsächlich
luxemburgisch.
Europarl v8
Here,
too,
you
are
in
a
particularly
difficult
situation.
Auch
dort
sind
Sie
in
einer
besonders
schwierigen
Lage.
Europarl v8
Here,
you
are
confusing
apples
with
pears.
Dabei
verwechseln
Sie
Äpfel
mit
Birnen.
Europarl v8
We
need
something
more
tangible
here,
you
are
quite
right.
Das
muss
man
jetzt
konkretisieren,
da
haben
Sie
Recht.
Europarl v8
And
that
man
told
me,
"So,
here
you
are.
Und
dieser
Mann
sagte
zu
mir:
"Hier
bist
du
nun
also,
TED2013 v1.1
How
many
of
you
here
are
over
the
age
of
25?
Wie
viele
von
Ihnen
hier
sind
über
25?
TED2020 v1
Are
you
going
to
stay
here
or
are
you
going
to
go?
Wirst
du
hier
bleiben
oder
wirst
du
gehen?
Tatoeba v2021-03-10
You're
not
a
student
here,
are
you?
Du
bist
kein
Student
hier,
oder?
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
here
you
are,
George.
Oh,
da
bist
du
ja,
George.
OpenSubtitles v2018
Here
you
are,
at
last,
my
dear.
Da
bist
du
ja
endlich,
meine
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Here
you
are,
Sven.
Da
bist
du
ja,
Sven.
OpenSubtitles v2018
So,
Mazet,
here
you
are
on
the
other
side
of
the
gates.
Nun,
Mazet,
jetzt
sind
Sie
auf
der
anderen
Seite.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
because
you
are
paying
for
my
services.
Ich
bin
hier,
weil
Sie
mich
für
meine
Arbeit
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Here
you
are,
four
copies
and
the
headed
paper's
already
inside.
Hier,
vier
Durchschläge
und
Papier
mit
Briefkopf
ist
auch
da.
OpenSubtitles v2018