Translation of "Here you are" in German

I have to say that most of you here are Luxemburgers.
Das Auditorium ist, wie ich feststellen muß, hauptsächlich luxemburgisch.
Europarl v8

Here, too, you are in a particularly difficult situation.
Auch dort sind Sie in einer besonders schwierigen Lage.
Europarl v8

Here, you are confusing apples with pears.
Dabei verwechseln Sie Äpfel mit Birnen.
Europarl v8

We need something more tangible here, you are quite right.
Das muss man jetzt konkretisieren, da haben Sie Recht.
Europarl v8

And that man told me, "So, here you are.
Und dieser Mann sagte zu mir: "Hier bist du nun also,
TED2013 v1.1

How many of you here are over the age of 25?
Wie viele von Ihnen hier sind über 25?
TED2020 v1

Are you going to stay here or are you going to go?
Wirst du hier bleiben oder wirst du gehen?
Tatoeba v2021-03-10

You're not a student here, are you?
Du bist kein Student hier, oder?
Tatoeba v2021-03-10

Oh, here you are, George.
Oh, da bist du ja, George.
OpenSubtitles v2018

Here you are, at last, my dear.
Da bist du ja endlich, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

Here you are, Sven.
Da bist du ja, Sven.
OpenSubtitles v2018

So, Mazet, here you are on the other side of the gates.
Nun, Mazet, jetzt sind Sie auf der anderen Seite.
OpenSubtitles v2018

I'm here because you are paying for my services.
Ich bin hier, weil Sie mich für meine Arbeit bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Here you are, four copies and the headed paper's already inside.
Hier, vier Durchschläge und Papier mit Briefkopf ist auch da.
OpenSubtitles v2018