Translation of "Hesitant about" in German

I am sorry, but we are rather hesitant about this suggestion.
Sie verzeihen, aber wir stehen dieser Anregung etwas zögerlich gegenüber.
Europarl v8

Many people have suddenly become very hesitant about using the term “multicultural society.”
Viele Menschen verwenden den Begriff „multikulturelle Gesellschaft“ plötzlich sehr zögerlich.
News-Commentary v14

The ESC is still hesitant about this proposal.
Der Ausschuß betrachtet diesen Vorschlag derzeit mit Skepsis.
TildeMODEL v2018

The ESC is hesitant about this proposal.
Der Ausschuß betrachtet diesen Vorschlag mit Skepsis.
TildeMODEL v2018

Don't be hesitant about embarking on the Erasmus adventure.
Zögern Sie nicht, sich auf das Abenteuer ERASMUS einzulassen.
TildeMODEL v2018

You know, even when Jean was a student, she was always hesitant about her powers.
Schon als Schülerin war Jean immer vorsichtig mit ihren Kräften.
OpenSubtitles v2018

For one, the climate, that alone will make you hesitant about leaving the area.
Zum einen machen das Klima, das allein Sie zögerlich verlassen das Gebiet.
ParaCrawl v7.1

You can be hesitant about this testimonial.
Sie können über dieses Zeugnis zögerlich sein.
ParaCrawl v7.1

I'm a little hesitant about the format.
Etwas unschlüssig bin ich mir mit dem Format.
ParaCrawl v7.1

Are they hesitant about storing particular data online?
Zögern sie noch, bestimmte Daten online zu speichern?
ParaCrawl v7.1

Was hesitant about buying online but I was very wrong.
War zögerlich über den Kauf online, aber ich habe mich sehr geirrt.
ParaCrawl v7.1

You could be hesitant about this evaluation.
Man könnte über diese Bewertung zögerlich sein.
ParaCrawl v7.1

You can be hesitant about this evaluation.
Sie können über diese Bewertung zögerlich sein.
ParaCrawl v7.1

She feels shy and hesitant about standing up for her rights.
Sie ist verlegen und zögerlich und kann sich nur schwer durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

However, German banks continued to be hesitant about financing projects in Iran.
Allerdings blieben deutsche Banken bei der Finanzierung von Projekten im Iran zögerlich.
ParaCrawl v7.1

You could be hesitant about this testimonial.
Sie könnten über dieses Zeugnis zögerlich sein.
ParaCrawl v7.1

However, many users are hesitant about implementing image processing.
Dennoch zögern etliche Anwender, die Bildverarbeitung einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Many females usually are hesitant to talk about their sexual difficulties.
Viele Frauen in der Regel zögern, über ihre sexuellen Probleme zu sprechen.
ParaCrawl v7.1