Translation of "Hexachlorobenzene" in German

Hexachlorobenzene and DDT (1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane)
Hexachlorbenzol und DDT (1,1,1-Trichlor-2,2-bis(p-chlorphenyl)ethan)
DGT v2019

Hexachlorobenzene (HCB), fungicide used against fungi that affect food crops.
Hexachlorbenzol (HCB), Fungizid gegen Pilze, die Nahrungsmittelkulturen bedrohen.
TildeMODEL v2018

These substances include hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and methyl-mercury.
Zu diesen Stoffen zählen Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Methylquecksilber.
TildeMODEL v2018

The basic components are hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and hexachloroethane.
Die wesentlichen Bestandteile sind Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Hexachlorethan.
EuroPat v2

Hexachlorobenzene and toxaphene have been prohibited by Regulation (EC) No 850/2004.
Hexachlorbenzol und Toxaphen wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 850/2004 verboten.
DGT v2019

For hexachlorobenzene, all existing authorisations for plant protection products containing that active substance have been revoked.
Was Hexachlorbenzol betrifft, so wurden alle geltenden Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff widerrufen.
DGT v2019

Those specifications set a maximum level for hexachlorobenzene of 0,01 g/kg active substance.
Die einschlägigen Spezifikationen sahen einen Höchstgehalt für Hexachlorbenzol von 0,01 g/kg Wirkstoff vor.
DGT v2019

The new specifications set a maximum level for hexachlorobenzene of 0,04 g/kg active substance.
Die neuen Spezifikationen setzen den Höchstwert für Hexachlorbenzol auf 0,04 g/kg Wirkstoff fest.
DGT v2019

Other suitable halogen-containing flameproofing agents are tetrabromobenzene, hexachlorobenzene, hexabromobenzene, and halogenated polystyrenes and polyphenylene ethers.
Weitere halogenhaltige Flammschutzmittel sind Tetrabrombenzol, Hexachlorbenzol und Hexabrombenzol sowie halogenierte Polystyrole und Polyphenylenether.
EuroPat v2

Further halogen-containing flameproofing agents are tetrabromobenzene, hexachlorobenzene and hexabromobenzene and halogenated polystyrenes and polyphenylene ethers.
Weitere halogenhaltige Flammschutzmittel sind Tetrabrombenzol, Hexachlorbenzol und Hexabrombenzol sowie halogenierte Polystyrole und Polyphenylenether.
EuroPat v2

Other halogen-containing flame retardants are tetrabomobenzene, hexachlorobenzene and hexabromobenzene and halogenated polystyrenes and polyphenylene ethers.
Weitere halogenhaltige Flammschutzmittel sind Tetrabrombenzol, Hexachlorbenzol und Hexabrombenzol sowie halogenierte Polystyrole und Polyphenylenether.
EuroPat v2

Other halogen-containing flameproofing agents are tetrabromobenzene, hexachlorobenzene and hexabromobenzene as well as halogenated polystyrenes and polyphenylene ethers.
Weitere halogenhaltige Flammschutzmittel sind Tetrabrombenzol, Hexachlorbenzol und Hexabrombenzol sowie halogenierte Polystyrole und Polyphenylenether.
EuroPat v2

The chemicals hexachlorobenzene, pentachlorophenol and its salts and esters and toxaphene, which are included in the PIC procedure as pesticides, and methamidophos, certain formulations of which are included in the PIC procedure as severely hazardous pesticide formulations, were the subject of import responses set out in Commission Decision 2000/657/EC of 16 October 2000 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Council Regulation (EEC) No 2455/92 concerning the export and import of certain dangerous chemicals [11].
Die Chemikalien Hexachlorbenzol, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester und Toxaphen, die als Pestizide in das PIC-Verfahren einbezogen sind, sowie Methamidophos, von dem bestimmte Formulierungen als sehr gefährliche Pestizid-Formulierungen in das PIC-Verfahren einbezogen sind, waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen gemäß dem Beschluss 2000/657/EG der Kommission vom 16. Oktober 2000 zum Erlass der Entscheidungen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien [11].
DGT v2019

The import responses for hexachlorobenzene, methamidophos, pentachorophenol and its salts and esters and toxaphene set out in Decision 2000/657/EC should therefore be replaced.
Die Einfuhrentscheidungen für Hexachlorbenzol, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester sowie Toxaphen, die im Beschluss 2000/657/EG festgelegt sind, sollten daher ersetzt werden.
DGT v2019

It is necessary to amend previous import decisions in relation to the chemicals aldrin, chlordane, chlordimeform, DDT, dieldrin, dinoseb and its salts and esters, EDB (1,2-dibromoethane), ethylene oxide, fluoroacetamide, HCH (mixed isomers), heptachlor, hexachlorobenzene, lindane, methamidophos pentachlorophenol and its salts and esters, polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) and toxaphene in order to reflect the enlargement of the Community on 1 May 2004 as well as to take account of regulatory developments in the Community since those decisions were adopted.
Es ist erforderlich, frühere Einfuhrentscheidungen für die Chemikalien Aldrin, Chlordan, Chlordimeform, DDT, Dieldrin, Dinoseb und seine Salze und Ester, EDB (1,2-Dibromethan), Ethylenoxid, Fluoracetamid, HCH (Isomerengemisch), Heptachlor, Hexachlorbenzol, Lindan, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester, polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) und Toxaphen zu ändern, um der Erweiterung der Gemeinschaft vom 1. Mai 2004 sowie aufsichtsrechtlichen Entwicklungen in der Gemeinschaft seit Annahme dieser Entscheidungen Rechnung zu tragen.
DGT v2019

However, some of the EQS values are still subject to debate, not least those relating to benzene and cadmium, hexachlorobenzene and hexachlorobutadiene, mercury, nickel, lead and poly-aromatic hydrocarbons too, because some impact studies have not been finished, a state of affairs that has, in spite of everything, hampered us in our debates.
Allerdings wird über bestimmte UQN-Werte noch diskutiert, insbesondere für Benzol und Cadmium, Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien, Quecksilber, Nickel, Blei sowie polycyclische aromatische Kohlenwasserstoffe, denn bestimmte Folgeanalysen sind noch nicht abgeschlossen, was sich auf jeden Fall erschwerend auf unsere Diskussionen ausgewirkt hat.
Europarl v8

Whereas, on the basis of the criteria laid down in Directive 76/464/EEC, aldrin, dieldrin, endrin, isodrin, hexachlorobenzene, hexachlorobutadiene and chloroform should be made subject to the provisions of Directive 86/280/EEC,
Auf der Grundlage der in Richtlinie 76/464/EWG festgelegten Kriterien sollten Aldrin, Dieldrin, Endrin, Isodrin, Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Chloroform der Richtlinie 86/280/EWG unterworfen werden -
JRC-Acquis v3.0

Residues of hexachlorobenzene are resulting from environmental contamination in soil, due to the use of this persistent compound in the past.
Rückstände von Hexachlorbenzol sind auf die Umweltkontamination in Böden durch die Verwendung dieser langlebigen Verbindung in der Vergangenheit zurückzuführen.
DGT v2019

It therefore proposes that for three of these substances (hexachlorobenzene, hexachlorabutadiene and mercury) environmental quality standards for biota should be established by Member States.
Daher schlägt sie vor, dass die Mitgliedstaa­ten bei drei dieser Stoffe (Hexachlorbenzol, Hexachlorbutadien und Quecksilber) Umwelt­qualitätsnormen für Biota festsetzen.
TildeMODEL v2018