Translation of "Hidden" in German

Hidden underneath all this celebration, however, is a much less pleasant reality.
Versteckt unter dieser ganzen Freude steckt jedoch eine wesentlich weniger erfreuliche Realität.
Europarl v8

This banana dispute is definitely revealing the hidden truth about Europe.
Damit bringt das Bananendossier die verborgene Wahrheit Europas zutage.
Europarl v8

So there are no hidden agreements or secret bargaining.
Es existieren weder geheime Absprachen noch Feilschen hinter verschlossenen Türen.
Europarl v8

Because what is hidden behind the false front?
Denn was verbirgt sich hinter der Fassade?
Europarl v8

National marking often acts as a hidden barrier to trade.
Die nationale Kennzeichnung wirkt oftmals als verborgenes Handelshemmnis.
Europarl v8

Such statements at least clarify the hidden intentions of the text.
Zumindest machen derartige Erklärungen die verborgenen Absichten des Textes deutlich.
Europarl v8

In fact, it is a practice which, in a hidden fashion, is currently being employed in some European airports.
Dies wird zurzeit sogar auf einigen europäischen Flughäfen versteckt praktiziert.
Europarl v8

This is a momentous development hidden away as usual behind dry jargon.
Hinter dem üblichen trockenen Jargon verbirgt sich eine folgenschwere Entwicklung.
Europarl v8

We do not have a hidden agenda in this matter.
Wir haben in dieser Frage keine geheime Tagesordnung.
Europarl v8

There are hidden connections of which we are unaware.
Es gibt verdeckte Verbindungen, die wir nicht kennen.
Europarl v8

This means hidden subsidies for nuclear power.
Das bedeutet versteckte Subventionen für die Kernkraft.
Europarl v8

Discrimination against untouchables is, according to them, a hidden form of apartheid.
Die Diskriminierung der Kastenlosen ist ihrer Meinung nach eine verdeckte Form der Apartheid.
Europarl v8