Translation of "High dependency" in German

We need to diversify our energy sources, and reduce the high energy dependency of several of our Member States."
Wir müssen unsere Energiequellen diversifizieren und die hohe Energieabhängigkeit einiger Mitgliedstaaten abbauen.
TildeMODEL v2018

We need to diversify our energy sources and reduce the high energy dependency of several of our member states.
Wir müssen unsere Energiequellen diversifizieren und die hohe Energieabhängigkeit einiger Mitgliedstaaten verringern.
TildeMODEL v2018

From her thoughtfully feminist perspective, Karin Struck saw Frisch's male protagonists manifesting a high level of dependency on the female characters, but the women remain strangers to them.
Karin Struck sah Frischs männlichen Protagonisten letztlich abhängig von den Frauenfiguren.
WikiMatrix v1

High base costs for just one system and a high personnel dependency.
Hoher Grundaufwand für nur ein System, verbunden mit einer grossen Personenabhängigkeit.
CCAligned v1

This problem is heightened where such areas manifest a high dependency on the olive sector in their local economies.
Dieses Problem tritt verschärft dort auf, wo die lokale Wirtschaft stark vom Olivenölsektor abhängig ist.
TildeMODEL v2018

However, current control is indispensable due to the high temperature dependency of the ohmic resistance component of the inductive load.
Eine Stromregelung ist aber unerläßlich aufgrund der starken Temperaturabhängigkeit der ohmschen Widerstandskomponente der induktiven Last.
EuroPat v2

Due to the high foreign dependency on crude oil and natural gas, the use of regenerative energies is gaining importance.
Wegen der hohen Auslandsabhängigkeit bei Erdöl und Erdgas gewinnt die Nutzung von regenerativen Energien an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Also here, the described procedure can only be applied if the solubility has a sufficiently high temperature dependency.
Auch hier ist das beschriebene Verfahren nur anwendbar bei einer ausreichend großen Temperaturabhängigkeit der Löslichkeit.
EuroPat v2

Conventionally manufactured green-emitting InGaN-LEDs, in particular, have a high dependency of the emitted wavelength on the operating current.
Insbesondere die herkömmlichen grün-emittierenden InGaN-LED besitzen eine hohe Abhängigkeit der emittierten Wellenlänge vom Betriebsstrom.
EuroPat v2

Each ceramic layer inherently has its own, relatively high temperature dependency of the relative permittivity.
Jede Keramikschicht weist für sich eine eigene, relativ starke Temperaturabhängigkeit der relativen Permittivität auf.
EuroPat v2

Babies need to be in hospital for treatment and support and they may need high dependency care.
Babys müssen zur Behandlung und Unterstützung im Krankenhaus sein und müssen möglicherweise in Abhängigkeit gehalten werden.
CCAligned v1

On the other hand, the high dependency of the German economy on exports is also its Achilles heel.
Auf der anderen Seite ist die hohe Abhängigkeit der deutschen Wirtschaft von Exporten auch ihre Achillesferse.
ParaCrawl v7.1

African countries' high dependency on a few primary export goods is one of the reasons for their vulnerability to conflicts.
Die hohe Abhängigkeit afrikanischer Länder von wenigen primären Exportgütern ist zudem eine Ursache für Konflikte.
ParaCrawl v7.1

This module was developed to automatically compensate for the realtively high dependency of the oxygen saturation in the water on air pressure.
Entwickelt wurde dieses Modul um die relativ starke Luftdruckabhängigkeit der Sauerstoffmessung im Wasser automatisch zu kompensieren.
ParaCrawl v7.1

The reality of price management is complex: scarce raw materials, higher production costs, high fuel prices, dependency on harvests, exports and the world market - a dense network of causes that have to be disentangled by means of targeted measures.
Die Wirklichkeit der Preisteuerung ist komplex: knappe Rohstoffe, höhere Herstellungskosten, hohe Treibstoffpreise, Abhängigkeiten von Ernten, Exporten und dem Weltmarkt - ein dichtes Ursachennetz, das mit gezielten Maßnahmen entwirrt werden muss.
Europarl v8

The package focuses chiefly on reducing fishing effort and overcapacity and modernising and converting fleets with a view to a resolving the problem of high fuel dependency.
Der Schwerpunkt des Pakets liegt auf der Reduzierung des Fischereiaufwands und der Überkapazitäten sowie auf der Modernisierung und Umstrukturierung der Flotten, um das Problem der hohen Treibstoffabhängigkeit zu lösen.
Europarl v8

Furthermore, owing to the European Union's high degree of dependency on imports from third countries (60%), producers have very little or even no influence on the price levels of fisheries products.
Ferner haben die Erzeuger aufgrund der hohen Abhängigkeit der Europäischen Union von Einfuhren aus Drittstaaten (60 %) nur wenig oder gar keinen Einfluss auf das Preisniveau von Fischereierzeugnissen.
Europarl v8

The high dependency on imports can undoubtedly justify allowing the tariffs established within the GATT, although they are low.
Die hohe Abhängigkeit von Importen rechtfertigt zweifellos, daß wir die im GATT festgelegten Einfuhrzölle akzeptieren, auch wenn diese noch so niedrig sind.
Europarl v8

Plans to apply reduced rates of excise duty to biofuels or to exempt them from duties altogether, and to provide for the promotion of their use with a catalogue of clear objectives, will help to reduce the European Union's high degree of dependency on oil imports in an environmentally sound manner.
Die Vorhaben, den Biotreibstoffen Steuerermäßigung bzw. -befreiung zu gewähren, sowie die Förderung mit einem klaren Zielkatalog für den Verbrauch von Biotreibstoffen vorzusehen, werden helfen, die hohe Abhängigkeit der Europäischen Union von Erdölimporten auf umweltverträgliche Weise zu reduzieren.
Europarl v8

We face growing demand for energy and yet a high dependency on imported fossil fuels.
Wir sind mit einem wachsenden Energiebedarf konfrontiert, jedoch in hohem Maße auf importierte fossile Brennstoffe angewiesen.
Europarl v8

The report also states that the future Treaty must provide for stronger measures to combat discrimination and to promote respect for human rights, especially of those people with a high degree of dependency and/or unable to represent themselves unaided.
Ferner wird erklärt, dass der künftige Vertrag nachdrücklichere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung und zum Schutz der Menschenrechte vorsehen muss, insbesondere für Behinderte, die stark pflegebedürftig sind und/oder sich nicht selbst vertreten können.
Europarl v8

The Freedom Drivers are people with disabilities and high dependency needs, who want to enjoy the same freedom of movement that everyone else enjoys and that Europe represents.
Bei den Freedom Drivers handelt es sich um Menschen mit Behinderungen, die stark auf andere Menschen angewiesen sind, sich aber ebenso frei bewegen möchten wie alle anderen Bürger in Europa, wofür Europa ja steht.
Europarl v8