Translation of "High level of security" in German

Furthermore, it maintains a high level of security while respecting fundamental rights.
Gleichzeitig bleibt ein hohes Maß an Sicherheit bei gleichzeitiger Achtung der Grundrechte gewährleistet.
TildeMODEL v2018

"Citizens expect a high level of security from the Union.
Die Bürger erwarten, dass die Union ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet.
TildeMODEL v2018

A major factor here, so the French authorities argue, is the high level of social security contributions.
Letzteres ist nach Ansicht der französischen Behörden insbesondere auf die hohen Sozialkosten zurückzuführen.
EUbookshop v2

Flexicurity promotes a combination of flexible labour markets and a high level of employment security.
Flexicurity ermöglicht flexible Arbeitsmärkte in Kombination mit einem Hochmaß an Beschäftigungssicherheit.
EUbookshop v2

In particular, a high level of security against vandalism and sabotage is to be achieved.
Insbesondere soll ein hohes Sicherheitsniveau gegen Vandalismus und Sabotage erreicht werden.
EuroPat v2

Here data is generally transferred with a high level of quality and security.
Die Übermittlung der Informationen erfolgt hierbei üblicherweise mit hoher Dienstgüte und Sicherheit.
EuroPat v2

The electronic residence title offers a very high level of security for your data.
Der elektronische Aufenthaltstitel bietet sehr große Sicherheit für Ihre Daten.
ParaCrawl v7.1

It provides your users a high level of security.
Somit bietet sie ihren Usern eine hohes Maß an Sicherheit.
CCAligned v1

Due to the flexible configuration, a high level of future security of the console is thus guaranteed.
Durch die flexible Konfiguration ist somit eine hohe Zukunftssicherheit der Konsole garantiert.
ParaCrawl v7.1

Due to the solid workmanship, it offers a high level of security.
Aufgrund der soliden Verarbeitung, bietet sie ein hohes Maß an Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The country has good infrastructure and a high level of legal security.
Das Land verfügt über eine gute Infrastruktur und hohe Rechtssicherheit.
ParaCrawl v7.1

But such admissions are the only way to achieve a high overarching level of security.
Aber nur so lässt sich übergreifend ein höheres Sicherheitsniveau erreichen.
ParaCrawl v7.1

The concealed Schüco AvanTec fittings ensure a high level of basic security.
Die verdeckt liegenden Beschläge von Schüco AvanTec sorgen für eine hohe Basissicherheit.
ParaCrawl v7.1

It is important that you find a broker with a high level of security.
Es ist wichtig, dass Sie einen Broker mit einem hohen Sicherheitsstandard finden.
ParaCrawl v7.1

This relatively inexpensive scheme has a high level of security.
Diese relativ kostengünstige Regelung hat ein hohes Maß an Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

This means that your card details are processed with a very high level of security.
Ihre Kartenangaben werden also mit einem sehr hohen Maß an Sicherheit verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The SNB wishes to ensure a high level of security for its banknotes.
Die Nationalbank will eine hohe Sicherheit ihrer Banknoten gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The networks are not publicly accessible and therefore offer a very high level of security.
Die Netze sind nicht öffentlich zugänglich und bieten daher eine sehr hohe Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Numerous certificates from independent testing authorities confirm the high level of data security and data protection.
Zahlreiche Zertifikate von unabhängigen Prüfstellen bestätigen das hohe Datensicherheits- und Datenschutzniveau.
ParaCrawl v7.1

Electronic locking systems provide a high level of security, flexibility and convenience.
Elektronische Schließsysteme bieten ein hohes Maß an Sicherheit, Flexibilität und Komfort.
ParaCrawl v7.1

This allows for utilizing an unsecured thread-through opening with a comparatively high level of security.
Dies ermöglicht eine ungesicherte Durchgangsöffnung bei vergleichsweise hoher Sicherheit zu nutzen.
EuroPat v2

This provides a high level of security when checking requirements.
Dies ermöglicht eine hohe Sicherheit bei der Überprüfung der Anforderungen.
EuroPat v2