Translation of "High pressure accumulator" in German

If there is adequate pressure in high pressure accumulator 44, switch 52 is likewise closed.
Bei ausreichendem Druck im Speicher 44 ist der Schalter 52 ebenfalls geschlossen.
EuroPat v2

Via hydraulic lines, the same is connected with a hydraulic reservoir 9 and a high-pressure accumulator 5 .
Diese ist über Hydraulikleitungen mit einem Hydraulikreservoir 9 und einem Hochdruckspeicher 5 verbunden.
EuroPat v2

The deflection energy is only stored temporarily in the high pressure accumulator.
Die Auffederungsenergie wird im Hochdruckspeicher nur zwischengespeichert.
EuroPat v2

The volume of the integrated high-pressure accumulator is sealed off in this way.
Dadurch wird das Volumen des integrierten Hochdruckspeichers abgedichtet.
EuroPat v2

Directly thereafter, the pressure of the high-pressure accumulator 16 propagates in the annular chamber 13 .
Unmittelbar danach breitet sich der Druck des Hochdruckspeichers 16 im Ringraum 13 aus.
EuroPat v2

A pressure sensor 16 is associated with the high-pressure accumulator 14 to measure the hydraulic pressure.
Zur Messung des vorrätigen Hydraulikdrucks ist dem Hochdruckspeicher 14 ein Drucksensor 16 zugeordnet.
EuroPat v2

It additionally eliminates the cost-intensive manufacture of an additional high-pressure fuel accumulator.
Zusätzlich entfällt die kostenintensive Herstellung eines zusätzlichen Kraftstoffhochdruckspeichers.
EuroPat v2

The fastening strap is used for fastening the high-pressure fuel accumulator to the internal combustion engine.
Die Befestigungslasche dient zur Befestigung des Kraftstoffhochdruckspeichers an der Brennkraftmaschine.
EuroPat v2

In this way the high-pressure strength and the service life of the high-pressure fuel accumulator are increased.
Dadurch werden die Hochdruckfestigkeit und die Lebensdauer des erfindungsgemäßen Kraftstoffhochdruckspeichers erhöht.
EuroPat v2

The pressure level of the high-pressure accumulator 7 is determined via a rail pressure sensor 10 .
Das Druckniveau des Hochdruckspeichers 7 wird über einen Rail-Drucksensor 10 erfaßt.
EuroPat v2

The pressure level of the high pressure accumulator 6 is measured by a rail pressure sensor 9 .
Das Druckniveau des Hochdruckspeichers 6 wird über einen Rail-Drucksensor 9 erfasst.
EuroPat v2

The diaphragm-type accumulator disclosed is exclusively designed for being employed as a high-pressure accumulator.
Der vorgeschlagene Membranspeicher ist ausschließlich auf die Verwendung als Hochdruckspeicher ausgelegt.
EuroPat v2

Blind hole 2 forms the accumulator volume of the high-pressure fuel accumulator.
Die Sacklochbohrung 2 bildet das Speichervolumen des Kraftstoffhochdruckspeichers.
EuroPat v2

The high-pressure pump 14 delivers fuel at high pressure to the accumulator 16 .
Durch die Hochdruckpumpe 14 wird Kraftstoff unter Hochdruck in den Speicher 16 gefördert.
EuroPat v2

This high-pressure accumulator is hereinafter referred as rail.
Im weiteren Text wird der Hochdruckspeicher als Rail bezeichnet.
EuroPat v2

This considerably reduces the manufacturing costs of the high-pressure fuel accumulator.
Hierdurch verringern sich die Herstellungskosten des Kraftstoffhochdruckspeichers erheblich.
EuroPat v2

The hydraulic drive motor can be drivable via the high-pressure accumulator.
Der hydraulische Antriebsmotor kann dabei über den Hochdruckspeicher antreibbar sein.
EuroPat v2

Advantageously, the inlet of the hydraulic drive motor furthermore is connected with a high-pressure accumulator.
Vorteilhafterweise steht der Einlass des hydraulischen Antriebsmotors weiterhin mit einem Hochdruckspeicher in Verbindung.
EuroPat v2

Therefore, the further hydraulic displacement machine can be used for initially charging the high-pressure accumulator.
Daher kann zum anfänglichen Aufladen des Hochdruckspeichers die weitere hydraulische Verdrängermaschine eingesetzt werden.
EuroPat v2

In this switch position, the connection of the high-pressure accumulator to the low-pressure line is closed.
In dieser Schaltstellung ist die Verbindung des Hochdruckspeichers in die Niederdruckleitung verschlossen.
EuroPat v2

The further feeding of clean gas into the gas distribution line 1 is thus taken over by the other high-pressure accumulator.
Die weitere Einspeisung von Reingas in die Gasverteilungsleitung 1 übernimmt so der jeweils andere Hochdruckspeicher.
EuroPat v2