Translation of "High pressure fluid" in German

The compressive force of the high-pressure fluid is counteracted by the force of a return element.
Der Druckkraft des Hochdruckfluids wirkt die Kraft eines Rückstellelements entgegen.
EuroPat v2

In the process, a relatively high fluid pressure builds up in the open flow channels.
Hierbei baut sich in den durchströmten Durchlaßkanälen ein entsprechend hoher Flüssigkeitsdruck auf.
EuroPat v2

The invention furthermore relates to a high-pressure fluid line system having a pipe connection arrangement.
Die Erfindung betrifft darüber hinaus ein Hochdruckfluidleitungssystem mit einer Rohrverbindungsanordnung.
EuroPat v2

This can occur especially when there is a change of fuel in a high-pressure fluid line system of a dual fuel engine.
Dies kann insbesondere bei einem Brennstoffwechsel an einem Hochdruckfluidleitungssystem einer Doppelbrennstoffmaschine vorkommen.
EuroPat v2

Excess high-pressure fluid flows into the top sealing sleeve, from where it is controllably discharged.
Überschüssiges Hochdruckfluid strömt in diese kopfseitige Dichthülse ein und wird dort kontrolliert abgeleitet.
EuroPat v2

In an advantageous embodiment, the workpiece is filled with the high-pressure fluid through a pre-fill opening.
In vorteilhafter Ausgestaltung wird das Werkstück über eine Vorfüllöffnung mit dem Hochdruckfluid befüllt.
EuroPat v2

Here, the generation of energy from the high-pressure storage fluid takes place outside the gas turbine system.
Hierbei findet die Erzeugung von Energie aus dem Hochdruck-Speicherfluid außerhalb des Gasturbinen-Systems statt.
EuroPat v2

The vaporized high-pressure storage fluid 104 is conducted at the pressure MP 2 to the gas expansion unit 300 .
Das verdampfte Hochdruck-Speicherfluid 104 wird unter dem Druck MP2 zur Gasexpansionseinheit 300 geleitet.
EuroPat v2

The high pressure of the fluid to be delivered results in a further problem.
Der hohe Druck des zu fördernden Fluids führt zu einem weiteren Problem.
EuroPat v2

The high pressure fluid is in this case not pumped in the circuit.
Die Hochdruckflüssigkeit wird in diesem Fall nicht im Kreislauf gepumpt.
EuroPat v2

High pressure fluid, also called working pressure, is admitted to one of two connections to the hydraulic motor.
Einer der beiden Anschlüsse am Hydromotor wird mit Hochdruck beaufschlagt, auch Arbeitsdruck oder Betriebsdruck genannt.
EuroPat v2

These fluid nozzles 44 are supplied with a high-pressure fluid via a fluid line 45.
Diese Flüssigkeitsdüsen 44 werden über eine Flüssigkeitsleitung 45 mit einer unter hohem Druck stehenden Flüssigkeit versorgt.
EuroPat v2

With this high pressure fluid exits a multitude of closely placed openings onto the continuously conveyed textile material sheet.
Die Hochdruckflüssigkeit trifft dabei aus einer Vielzahl engstehender Öffnungen auf das kontinuierlich geförderte Textilflächengebilde auf.
EuroPat v2

If there is no need for high fluid pressure, work can be undertaken using the first irrigation fluid source.
Wenn kein hoher Fluiddruck erforderlich ist, kann mit der ersten Irrigationsfluidquelle gearbeitet werden.
EuroPat v2

In this process, the interior space of the component is filled first with the high-pressure fluid and closed off.
Bei diesem Verfahren wird zunächst der Innenraum des Bauteils mit dem Hochdruckfluid befüllt und verschlossen.
EuroPat v2

It is hereby insured that a switching process does not have to take place at too high a fluid pressure.
Hierdurch ist sichergestellt, dass ein Schaltvorgang nicht bei einem zu hohen Fluiddruck erfolgen muss.
EuroPat v2

Before the high-pressure fluid is introduced, a sealing sleeve is pressed against the flange face of the workpiece.
Vor dem Einleiten des Hochdruckfluids wird eine Dichthülse gegen eine Anschlussfläche des Werkstücks gedrückt.
EuroPat v2