Translation of "High protection" in German

In addition, we wanted to ensure a high level of protection for all consumers.
Außerdem wollten wir ein hohes Schutzniveau für alle Verbraucher gewährleisten.
Europarl v8

On the other hand, we need to ensure a high level of protection for European consumers.
Andererseits müssen wir ein hohes Schutzniveau für die europäischen Verbraucher gewährleisten.
Europarl v8

Together we must create a high level of protection in the Member States.
Wir müssen in den Mitgliedsländern gemeinsam ein hohes Schutzniveau schaffen.
Europarl v8

The draft compromise before us today would strengthen this high level of protection through several provisions.
Der uns heute vorliegende Kompromissentwurf würde diesen Schutz durch verschiedene Maßnahmen weiter verstärken.
Europarl v8

A high level of protection of human health is one of the European Union's objectives.
Ein hohes Gesundheitsschutzniveau ist eines der Ziele der Europäischen Union.
Europarl v8

At the moment, the new industry demands a high level of protection of general interests.
Die neue Industrie fordert derzeit ein hohes Maß an Schutz der Allgemeinheit.
Europarl v8

A high level of protection of human health is one of the European Union's main objectives.
Ein hohes Gesundheitsschutzniveau ist eines der Hauptziele der Europäischen Union.
Europarl v8

On many occasions, Europe has committed itself to adhering to high environmental protection standards.
Europa hat sich vielfach verpflichtet, hohe Umweltschutzstandards einzuhalten.
Europarl v8

This new revised draft guarantees a high level of protection.
Dieser neu überarbeitete Entwurf gewährleistet ein hohes Schutzniveau.
Europarl v8

This was designed to offer consumers a guarantee of a very high level of protection.
Mit ihm soll ein sehr hohes Verbraucherschutzniveau gewährleistet werden.
Europarl v8

The proposal also guarantees a high level of protection for customers' interests.
Außerdem wird durch den Vorschlag ein hohes Niveau des Schutzes der Verbraucherinteressen sichergestellt.
Europarl v8

Now to go back briefly to that high level of protection.
Jetzt möchte ich auf das hohe Schutzniveau zurückzukommen.
Europarl v8

We want to establish a high level of protection for the whole of the European Union.
Wir wollen ein hohes Schutzniveau für die gesamte Europäische Union schaffen.
Europarl v8

Wear appropriate protective clothing and use a sunscreen with a high sun protection factor.
Tragen Sie geeignete schützende Kleidung und verwenden Sie Sonnenschutzmittel mit einem hohen Lichtschutzfaktor.
ELRC_2682 v1

The performance requirements that the measuring instruments must meet should provide a high level of protection.
Die von den Messgeräten einzuhaltenden Leistungsanforderungen sollten ein hohes Schutzniveau gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Wear protective clothing and use a sunscreen with a high protection factor.
Tragen Sie schützende Kleidung und benutzen Sie Sonnencreme mit einem hohen Lichtschutzfaktor.
ELRC_2682 v1

For this reason, actuators are always designed in high enclosure protection.
Deshalb sind elektrische Stellantriebe immer in hohen Schutzarten ausgeführt.
Wikipedia v1.0

The current high level of protection of human health and the environment will be maintained.
Das derzeitige hohe Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt wird gewahrt.
TildeMODEL v2018

A high level of protection is also required in this field.
Auch in diesem Bereich ist ein gehobenes Gesundheitsschutzniveau erforderlich.
TildeMODEL v2018

The current policy framework is not delivering a high level of protection of the marine environment.
Der derzeitige politische Rahmen bietet der Meeresumwelt kein hohes Schutzniveau.
TildeMODEL v2018

A high level of protection has been maintained in this field, too.
Auch für diesen Bereich wurde ein hohes Gesundheitsschutzniveau beibehalten.
TildeMODEL v2018