Translation of "High quality of life" in German

Green spaces, excellent sports infrastructures, but also opportunities for relaxation and recreation guarantee a high quality of life.
Grünflächen und ausgezeichnete Sporteinrichtungen bürgen ebenso für hohe Lebensqualität wie Freizeit- und Erholungsangebote.
ELRA-W0201 v1

One of its characteristics the Grand Duchy is particularly proud of is the exceptionally high quality of life.
Luxemburg ist ganz besonders stolz auf seine außergewöhnlich hohe Lebensqualität.
ELRA-W0201 v1

Because of the high quality of life locally, the population is growing faster than is normal in Switzerland.
Aufgrund der hohen Lebensqualität wächst die Einwohnerzahl derzeit weit schneller als im Landesdurchschnitt.
WikiMatrix v1

Munich is known internationally for its high quality of life.
München ist international bekannt für seine hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Bern combines a high quality of life with safety.
Bern verbindet hohe Lebensqualität mit Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Vienna has a incredibly high quality of life.
Wien hat eine unfassbar hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Heilbronn is an economically successful town with a high quality of life.
Heilbronn ist eine Stadt mit großer Wirtschaftskraft und hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Here you will find a positive living environment that offers a high quality of life.
Hier erwartet Sie ein positives Lebensumfeld mit hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

We enjoy a high quality of life and are surrounded by beautiful scenery.
Wir genießen eine hohe Lebensqualität und sind umgeben von einer wunderschönen Landschaft.
ParaCrawl v7.1

They offer a high quality of life and have good public transport connections.
Sie bieten eine hohe Lebensqualität und sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln gut erschlossen.
ParaCrawl v7.1

They are characterised by a high quality of life and an efficient use of resources.
Sie zeichnen sich durch eine hohe Lebensqualität und einen effizienten Ressourceneinsatz aus.
ParaCrawl v7.1

Kassel is a town with a high quality of life.
Kassel ist eine Stadt mit hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Zurich offers a wide range of cultural and leisure activities, as well as a high quality of life.
Zürich bietet ein großes Kultur- und Freizeitangebot sowie eine hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Dresden is beautiful and offers a high quality of life.
Der Standort Dresden ist attraktiv und bietet eine hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden is a lively and vibrant city with a high quality of life.
Stadt Wiesbaden ist eine Stadt mit ausgesprochen hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Vienna Vienna is a city with a high quality of life.
Wien ist eine Stadt Wien mit hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

The Bernburg-Strenzfeld campus shines with a high quality of life and studies.
Der Campus Bernburg-Strenzfeld glänzt mit Studien- und Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

They are dreamlike villages in a natural landscape and with a very high quality of life.
Es sind traumhafte Dörfer in einer natürlichen Landschaft und eine sehr hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Switzerland is a very safe country and offers an extremely high quality of life.
Die Schweiz ist ein sehr sicheres Land und bietet höchste Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the state capital Düsseldorf provides an attractive environment with a high quality of life.
Außerdem, die Landeshauptstadt Düsseldorf bietet ein attraktives Umfeld mit hoher Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

We really enjoy the international environment and the high quality of life in Luxembourg.
Wir genießen das internationale Umfeld und die insgesamt hohe Lebensqualität in Luxemburg sehr.
ParaCrawl v7.1

From 80 points we refer to a high quality of life.
Ab 80 Punkten spricht man von einer hohen Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Our three locations – in Winterthur, Zurich and Wädenswil – also offer a high quality of life.
Die Arbeitsorte Winterthur, Zürich und Wädenswil bieten zudem eine hohe Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1

Cultural events, urban spaces and local recreation areas maintain a high quality of life.
Kultur, urbane Räume und Erholungsgebiete tragen zu einer hohen Lebensqualität bei.
ParaCrawl v7.1