Translation of "High quantity" in German

We detected a high quantity of nitroglycerine.
Wir fanden eine extrem hohe Konzentration von Nitroglyzerin.
OpenSubtitles v2018

The high amine quantity and also the longer in-mold time of this foam are particularly disadvantageous.
Nachteilig wirken sich besonders der hohe Aminanteil sowie die längere Formverweilzeit aus.
EuroPat v2

The prostrate has an exceedingly high quantity of zinc.
Die Prostata ist eine überaus hohe Menge an Zink.
ParaCrawl v7.1

Lightening Night Cream –This cream has a high quantity of the Allantoin.
Lightening Nachtcreme – Diese Creme hat eine hohe Menge an Allantoin.
ParaCrawl v7.1

Super high quantity of pollutant received, long lifetime;
Super hohe Schadstoffmenge empfangen, lange Lebensdauer;
ParaCrawl v7.1

Personalized baby bibs are used in high quantity and demands.
Personalisierte Baby-Lätzchen sind in hohen Mengen verwendet und verlangt.
ParaCrawl v7.1

A disadvantage of this process, as already mentioned above, is the high quantity of gas.
Nachteil dieser Verfahren ist wie bereits erwähnt die hohe Gasmenge.
EuroPat v2

Q2:Large quantity, high demand, can the hand basin guarantee quality?
Q2:Große Menge, hohe Nachfrage, kann das Handwaschbecken Qualität garantieren?
CCAligned v1

Where high quantity meets top quality.
Hohe Quantität trifft auf höchste Qualität.
CCAligned v1

It uses Three drying blower fans with the characteristics of low noise and high air quantity.
Sie benutzt drei trocknende Gebläse mit den Eigenschaften der lärmarmen und hohen Luftquantität.
CCAligned v1

This also allows a temporarily high production quantity being emulated by the market.
Hierdurch kann auch eine temporär sehr hohe Erzeugungsmenge im Markt aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

It is true the yolks do have a high quantity of cholesterol.
Es ist wahr, das Eigelb haben eine große Menge an Cholesterin.
ParaCrawl v7.1

Bag production costs are high and the quantity will not be large.
Die Sackproduktionskosten sind hoch und die Menge wird nicht groß sein.
ParaCrawl v7.1

Amazingly enough, I in actual fact had a relatively high quantity of mercury in my body, a state of affairs that is extremely worrying.
Erstaunlicherweise hatte ich einen relativ hohen Quecksilbergehalt in meinem Körper, was mich sehr stark beunruhigt.
Europarl v8

The high quantity of explosive material must be transported with great delicacy and precision.
Die hohe Menge des explosiven Materials muss mit größter Vorsicht und Präzision transportiert werden.
OpenSubtitles v2018

Furthermore the high quantity of outgoing air also after its purification is contaminated with residual substances from the production.
Darüber hinaus ist die hohe Abluftmenge auch nach ihrer Reinigung mit Reststoffen aus der Produktion belastet.
EuroPat v2

However, all these additives still necessitate a relatively high quantity of salt, disposal of which is difficult.
Alle diese Zusätze bedingen aber immer noch eine verhältnismäßig hohe Salzmenge, deren Entsorgung schwierig ist.
EuroPat v2

Reducing the cost of high achievable production quantity per minute is additionally compared to production in a rotating part.
Kostenreduzierend ist zusätzlich die hohe erreichbare Produktionsstückzahl pro Minute im Vergleich zur Herstellung bei einem Drehteil.
CCAligned v1

The lubricant must contain a high quantity of solids in order to level the porous surface of the brake discs.
Der Schmierstoff muss einen hohen Anteil an Feststoffen enthalten um die poröse Oberfläche der Bremsscheiben auszuebnen.
ParaCrawl v7.1

In spite of its very much high performance the quantity is barely to be served complicated as a customary office printer.
Trotz seiner sehr hohen Leistung ist der Quantum kaum komplizierter zu bedienen als ein handelsüblicher Bürodrucker.
ParaCrawl v7.1

Specialized in the production of small quantity, high-quality promotional and shopping bags with textile handles.
In der Herstellung von kleinen Mengen, hochwertige Werbe und Einkaufstaschen mit Stoffgriffe spezialisiert.
ParaCrawl v7.1