Translation of "High school certificate" in German

After her technical high school certificate, the 28-year-old trained at E.DIS.
Die 28-jährige hat nach ihrem technischen Abitur eine Ausbildung bei E.DIS absolviert.
ParaCrawl v7.1

We accept students with high school certificate from around the world.
Wir akzeptieren Schüler mit Abitur aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

When you finish you can get the "Bank Entry for High-School Graduates" certificate from the Swiss Bankers Association.
Als Abschluss können Sie das Zertifikat «Bankeinstieg für Mittelschulabsolventen» von der Schweizerischen Bankiervereinigung erwerben.
ParaCrawl v7.1

Applicants who have earned their study qualification at a German-speaking institution are exempted from the proof of proficiency in German and only need proof of English language skills of level B2 or better (e.g. German high school certificate with good grades in English, DAAD language certificate, TOEFL or IELTS certificate).
Studienbewerberinnen und Studienbewerber, die ihre Studienqualifikation an einer deutschsprachigen Einrichtung erworben haben, sind vom Nachweis der deutschen Sprachfähigkeit befreit und benötigen nur einen Nachweis für die englische Sprachfähigkeit mindestens Level B2 (z.B. deutsches Abiturzeugnis mit guten Noten in Englisch, DAAD-Sprachzertifikat, Englischkurs im Bachelorstudium der Biologie der HHU, TOEFL- oder IELTS-Zertifikat).
ParaCrawl v7.1

Reni submitted a fake high school certificate when she first applied for work at BMI 8 years ago, but only after she organized a significant number of workers in the health scheme did the company move to have her arrested and prosecuted.
Als sich Reni vor 8 Jahren erstmals um eine Stelle bei BMI bewarb, legte sie ein gefälschtes Abiturzeugnis vor, aber erst als sie eine erhebliche Anzahl von Beschäftigten bei der Krankenversicherung angemeldet hatte, ließ das Unternehmen sie verhaften und strafrechtlich verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Generally, however, a high-standard school-leaving certificate is expected with good grades in German, mathematics and English.
Meist werden jedoch ein guter qualifizierter Hauptschul- oder Realschulabschluss oder ein Abitur mit guten Noten in Deutsch, Mathematik und Englisch erwartet.
ParaCrawl v7.1

After five adventurous escape attempts, he was finally successful in 1947 in reaching via Belgium and Luxembourg the fields of home once again, upon which his first task was to resume school education in a course for returned soldiers at Freiburg University, where he obtained the high school leaving certificate (Picture).
Nach fünf abenteuerlichen Fluchtversuchen gelingt es ihm im Jahre 1947, über Belgien und Luxemburg wieder in heimatliche Gefilde zu gelangen, um zunächst die schulische Ausbildung in einem Heimkehrerkurs an der Universität Freiburg mit dem Abitur zu beenden (Foto).
ParaCrawl v7.1

Applicants who have earned their study qualification at a German-speaking institution are exempted from the proof of proficiency in German and only need proof of English language skills of level B2 or better (e.g. German high school certificate with good grades in English, DAAD language certificate, English course during Bachelor programme at HHU, TOEFL or IELTS certificate).
Studienbewerberinnen und Studienbewerber, die ihre Studienqualifikation an einer deutschsprachigen Einrichtung erworben haben, sind vom Nachweis der deutschen Sprachfähigkeit befreit und benötigen nur einen Nachweis für die englische Sprachfähigkeit mindestens Level B2 (z.B. deutsches Abiturzeugnis mit guten Noten in Englisch, DAAD-Sprachzertifikat, Englischkurs im Bachelorstudium der Biologie der HHU, TOEFL- oder IELTS-Zertifikat).
ParaCrawl v7.1

After receiving his high school certificate, Horn trained as a toolmaker between 1975 and 1977, subsequently working for ten years as a toolmaker and as a laboratory mechanic at the AEG domestic appliances plant in Nuremberg.
Nach seinem Realschulabschluss, absolvierte Horn zwischen 1975 und 1977 eine Ausbildung zum Werkzeugmacher und war anschließend 10 Jahre lang als Werkzeugmacher und Labormechaniker im AEG Hausgerätewerk Nürnberg tätig.
ParaCrawl v7.1

A Bachelor of Arts program usually takes four or more years and is open to students with a high school diploma, secondary certificate, or baccalaureate.
Ein Bachelor of Arts-Programm dauert in der Regel vier oder mehr Jahre und ist offen fÃ1?4r SchÃ1?4ler mit einem High-School-Diplom, einem sekundären Zertifikat oder einem Bachelor-Abschluss.
ParaCrawl v7.1

Alternatively, you have a vocational qualification (not a high-school leaving certificate) in an area relevant to the study programme.
Alternativ verfügen Sie über eine berufliche Qualifikation (ohne Abitur) in einem zum Studiengang fachlich verwandten Bereich.
ParaCrawl v7.1

The Dr. Florian Überreiter private academic high school and the Obermenzing academic high school (with a bilingual program) have taken children in in small classes in a friendly atmosphere successfully to the High School Certificate for over 50 years.
In kleinen Klassen werden die Schüler vom Privatgymnasium Dr. Florian Überreiter und Obermenzinger Gymnasium (mit bilingualem Zug) seit über 50 Jahren in einer lernfreundlichen Atmosphäre erfolgreich zum Abitur geführt.
ParaCrawl v7.1

Study applicants who have earned their study qualification at a German-speaking institution are exempted from the proof of proficiency in German and only need proof of English language skills (e.g. German high school certificate with good grades in English, DAAD language certificate, TOEFL or IELTS certificate).
Studienbewerberinnen und Studienbewerber, die ihre Studienqualifikation an einer deutschsprachigen Einrichtung erworben haben, sind vom Nachweis der deutschen Sprachfähigkeit befreit und benötigen nur einen Nachweis für die englische Sprachfähigkeit (z.B. deutsches Abiturzeugnis mit guten Noten in Englisch, DAAD-Sprachzertifikat, TOEFL- oder IELTS-Zertifikat).
ParaCrawl v7.1