Translation of "High traffic" in German

There may be high traffic density, which can under certain circumstances make the transport of dangerous goods even more hazardous.
Wir haben hohe Verkehrsdichten, wo Gefahrguttransporte unter Umständen noch gefährlicher werden könnten.
Europarl v8

The Rhenish Railway Company expected a high volume of traffic and planned to operate five ferries.
Die Rheinische Eisenbahn-Gesellschaft rechnete mit einem hohen Verkehrsaufkommen und sah fünf Trajektstraßen vor.
WikiMatrix v1

Such types of welded connections are able to withstand even the high stresses and loadings of high-speed rail traffic.
Derartige Schweißverbindungen werden somit auch den hohen Beanspruchungen und Belastungen eines Hochgeschwindigkeitsschienenverkehrs gerecht.
EuroPat v2

The Horrem–Quadrath-Ichendorf section was electrified because of its high freight traffic in 1983, but its catenary was dismantled in 1996.
Der Abschnitt Horrem – Quadrath-Ichendorf wurde wegen des hohen Güterverkehrsaufkommens 1983 elektrifiziert.
WikiMatrix v1

Such collisions are likely notably in the case of high traffic loads.
Solche Kollisionen sind insbesondere bei hohen Verkehrsbelastungen wahrscheinlich.
EuroPat v2

If it gets high traffic, that’s even better.
Wenn wird es stark frequentierte, das ist sogar noch besser.
ParaCrawl v7.1

Download pages or pages that trigger high traffic.
Download Seiten oder Seiten, welche hohen Traffic auslösen, zu betreiben.
CCAligned v1

In high traffic situations, durability is a must.
In Situationen mit hohem Personenaufkommen ist Langlebigkeit ein Muss.
CCAligned v1

Not recommended for use in high traffic areas.
Nicht empfohlen für den Einsatz in stark frequentierten Bereichen.
CCAligned v1

Both of these towns are very intense, high traffic tourist resorts.
Beide dieser Orte sind touristisch sehr hoch frequentiert.
CCAligned v1