Translation of "Highborn" in German

Highborn gentlemen, nothing particularly nasty asked.
Hochgeborene Herren, die nicht besonders scheußlich fragen.
OpenSubtitles v2018

Servants are invisible to the highborn.
Bedienstete sind für die Hochgeborenen unsichtbar.
OpenSubtitles v2018

No, my dear, you're highborn and far too young.
Nein, meine Liebe Ihr seid hochgeboren und weit zu jung.
OpenSubtitles v2018

She's young and she's beautiful and highborn.
Sie ist jung und sie ist schön und Hochgeboren.
OpenSubtitles v2018

Took you for highborn.
Habe dich für einen Hochgeborenen gehalten.
OpenSubtitles v2018

I knew you were highborn.
Ich wusste, dass du hochgeboren bist.
OpenSubtitles v2018

In some places the highborn frown upon those of low birth.
An manchen Orten verpönen die Hochgeborenen die von niederer Herkunft.
OpenSubtitles v2018

Figured I wouldn't have to suck up to any highborn cunts here.
Dachte ich müsste mich hier nicht bei hochgeborenen Mistkerlen einschmeicheln.
OpenSubtitles v2018

The highborn liked to cover their feet with my time and they paid well for the privilege.
Die Hochgeborenen kleideten ihre Füße gern mit meiner Zeit und zahlten gut.
OpenSubtitles v2018

Not too many highborn ladies are tasked with important missions, or travel these woods alone.
Nicht sehr viele hochgeborene Damen werden mit wichtigen Missionen betraut oder reisen in diesen Wäldern allein.
OpenSubtitles v2018

Every time a highborn asks my name, it's trouble.
Jedes Mal, wenn ein Hochgeborener nach meinem Namen fragt, gibt es Ärger.
OpenSubtitles v2018

A highborn knight from the north of Westeros down on his luck in Essos.
Ein hochgeborener Ritter aus dem Norden von Westeros, vom Glück verlassen in Essos.
OpenSubtitles v2018

My father was highborn.
Mein Vater war ein Hochgeborener.
OpenSubtitles v2018

I am a highborn lady.
Ich bin eine hochgeborene Dame.
OpenSubtitles v2018

Abu Sufyan replied, "The powerless, rather than the highborn, follow him."
Abu Sufyan antwortete: "Die machtlosen folgen ihm eher als die hochgeboren."
ParaCrawl v7.1