Translation of "Higher degree" in German

A higher degree of consistency requires transparency in relation to data and payments.
Ein höheres Maß an Einheitlichkeit erfordert Transparenz in Bezug auf Daten und Zahlungen.
Europarl v8

And naturally, a higher degree of solidarity and better coordination should be expected.
Und natürlich wäre ein höheres Maß an Solidarität und besserer Koordinierung zu erwarten.
Europarl v8

No second or higher degree AV Block was seen in lacosamide treated patients.
Es wurden keine Fälle von AV-Block zweiten oder höheren Grades bei Lacosamid-Patienten beobachtet.
EMEA v3

Whereas provisions of this kind must ensure a higher degree of safety;
Mit diesen Bestimmungen soll ein höheres Maß an Sicherheit gewährleistet werden .
JRC-Acquis v3.0

The lower degree of development in capital markets is offset by a higher degree of banking assets .
Der geringere Entwicklungsgrad der Kapitalmärkte wird durch ein höheres Maß an Bankaktiva ausgeglichen .
ECB v1

Accompanying structural reform also facilitates the transition towards a higher degree of in-built wage differentiation.
Begleitende Strukturreformen erleichtern ebenfalls den Übergang zu einem höheren Maß an eingebauter Lohndifferenzierung.
TildeMODEL v2018

In Greece, cotton holdings have a higher degree of specialisation.
In Griechenland sind die Baumwollbetriebe stärker spezialisiert.
TildeMODEL v2018

A higher degree of wage differentiation should be encouraged.
Ein höheres Maß an Lohndifferenzierung sollte unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

In my opinion, there should be a higher degree of formalisation of the comitology system.
Meines Erachtens sollte das Komitologie-System stärker formalisiert werden.
Europarl v8