Translation of "Higher education institutions" in German

Progress is related to the high quality of higher education institutions.
Der Fortschritt hängt von der hohen Qualität der Hochschulen ab.
Europarl v8

If we want innovation we need investment in Europe's higher education institutions.
Wenn wir Innovationen wollen, dann müssen wir in die europäischen Hochschuleinrichtungen investieren.
Europarl v8

The expertise lies in the participating universities and higher education institutions.
Die Kompetenz kommt von den teilnehmenden Universitäten und Hochschuleinrichtungen.
Europarl v8

It is a city with some excellent higher education institutions and nearly 150 000 students.
Es ist eine Stadt mit ausgezeichneten Bildungseinrichtungen und fast 150 000 Studenten.
Europarl v8

The fourth action consists of developing partnerships between higher education institutions in third countries and European universities.
Viertens sollen Partnerschaften zwischen Hochschulen in Drittländern und europäischen Universitäten aufgebaut werden.
Europarl v8

In addition, it funds co-operation between higher education institutions across Europe.
Außerdem fördert es die Zusammenarbeit von Hochschuleinrichtungen in ganz Europa.
TildeMODEL v2018

JEPs involve higher education institutions in the EU Member States and the 26 partner countries.
An den JEP sind Hochschulen aus den EU-Mitgliedstaaten und den 26 Partnerländern beteiligt.
TildeMODEL v2018

Higher education institutions (HEIs) are also arenas for inter-cultural dialogue and exchange.
Hochschuleinrichtungen sind unter anderem Foren für den interkulturellen Dialog und Austausch.
TildeMODEL v2018

The Charter and the Code were signed by 800 higher education institutions.
Die Charta und der Kodex wurden von über 800 Hochschul­einrichtungen unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

The KICs bring together excellent higher education institutions, research centres and businesses.
Diese führen hervorragende Hochschulen, Forschungszentren und Unternehmen zusammen.
TildeMODEL v2018

Most of Europe’s higher education institutions – nearly 5 000 – have signed up to the Erasmus University Charter.
Mittlerweile haben die meisten europäischen Hochschuleinrichtungen – rund 5000 – die Erasmus-Hochschulcharta unterzeichnet.
TildeMODEL v2018

The competitiveness of our higher education institutions must be backed up by continuous quality improvement.
Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hochschuleinrichtungen beruht auf einer kontinuierlichen Qualitätsverbesserung.
TildeMODEL v2018

Students and staff of higher education institutions also play an important role.
Eine wichtige Rolle spielen auch Studierende und das Personal an Hochschuleinrichtungen.
TildeMODEL v2018

The vast majority of the EU’s universities and other higher education institutions participate in the Erasmus programme.
Die überwiegende Mehrheit der EU-Universitäten und anderen Hochschuleinrichtungen nimmt am Programm Erasmus teil.
TildeMODEL v2018

Higher education institutions are key players for the successful transition to a knowledge-based economy and society.
Die Hochschulen sind Schlüsselakteure für den erfolgreichen Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Different higher education institutions offer different services to business.
Die verschiedenen höheren Bildungseinrichtungen bieten der Wirtschaft unterschiedliche Dienste an.
TildeMODEL v2018

Cooperation between the region’s universities and other higher education institutions must be stepped up.
Die Zusam­menarbeit zwischen den Universitäten und Hochschulen in der Region sollte ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

Higher education institutions need to ensure that they equip graduates with relevant and up-to-date skills.
Hochschulen müssen ihren Absolventen relevante und aktuelle Kompetenzen vermitteln.
TildeMODEL v2018

The difference is accounted for mainly by the levels of private investment in higher education institutions in the US.
Eine Erklärung für diesen großen Unterschied sind die privaten Investitionen in amerikanische Hochschuleinrichtungen.
TildeMODEL v2018

Most of Europe’s higher education institutions – more than 4 000 – have signed up to the Erasmus University Charter.
Die meisten europäischen Hochschuleinrichtungen – über 4000 – haben die Erasmus-Hochschulcharta bereits unterzeichnet.
TildeMODEL v2018