Translation of "Highest authority" in German

And I'm gonna report you to the highest authority in the land,
Ich werde dich der höchsten Autorität des Landes melden,
OpenSubtitles v2018

This private assurance... represents the word of the Highest Authority?
Diese private Zusicherung steht für das Wort der höchsten Stelle?
OpenSubtitles v2018

Mr. Lacombe is the highest authority.
Mr. Lacombe ist hier die höchste Autorität.
OpenSubtitles v2018

This will, of course, be reported to the highest authority.
Dies wird natürlich den höchsten Stellen gemeldet werden.
OpenSubtitles v2018

It is the house of the highest authority and it is used as the center of government.
Es ist das Haus der höchsten Autorität und es das Zentrum der Regierung.
WikiMatrix v1

The Charter and Code should be signed by the organisation’s highest authority.
Die Charta und der Kodex sollten vom höchstrangigen Vertreter der Organisation unterzeichnet werden.
EUbookshop v2

The National Congress was the highest authority in the NFSL.
Der Nationalkongress war die höchste Autorität innerhalb der NFSL.
WikiMatrix v1

Yes, only the highest authority could see it through correctly.
Ja, nur die höchste Autorität könnte so etwas durchziehen.
OpenSubtitles v2018

It ought to have the highest possible technical authority, but no political authority; its powers should not extend beyond the right to request confidential and reliable
Es sollte eine möglichst große technische, aber keine politische Autorität haben.
EUbookshop v2

Here again the highest authority is the Department of Education and Science.
Auch hier ist die oberste Instanz das Bildungsministerium.
EUbookshop v2

The Ministry is the highest supervisory authority.
Das BMBWK ist die oberste Aufsichtsbehörde.
EUbookshop v2

It defaults to the highest authority it can find.
Es sucht automatisch nach der höchsten Instanz, die es finden kann.
OpenSubtitles v2018

Did I not give you one of the four seals of highest authority?
Gab ich dir nicht eines der 4 Siegel der höchsten Macht?
OpenSubtitles v2018

This chapter general was the highest authority in the congregation and was empowered to make very wide-reaching decisions.
Dieses Generalkapitel war das oberste Organ der Kongregation mit sehr weitgehenden Entscheidungsbefugnissen.
WikiMatrix v1

And I thought I made it clear I don't consider you the highest authority in this city, lieutenant.
Und Sie sind nicht die höchste Autorität dieser Stadt, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

I have taken it up with the highest authority, Dr. Scully.
Ich habe den Fall mit der höchsten Stelle geklärt, Dr. Scully.
OpenSubtitles v2018

A Confessor is the highest moral authority in the Midlands.
Die Konfessor ist die höchste Moral in den Midlands.
OpenSubtitles v2018

He was for many years considered the highest authority in these subjects.
Über Jahrzehnte galt er als höchste Autorität in Fragen des Glücksspiels.
WikiMatrix v1

Answer: root is the highest authority for set-top boxes.
Antwort: root ist die höchste Instanz für Set-Top-Boxen.
ParaCrawl v7.1