Translation of "Highly flexible" in German

We should thank the European Investment Bank for its highly flexible approach.
Wir haben Anlass, der Europäischen Investitionsbank für ihre große Flexibilität zu danken.
Europarl v8

The Moderate family policy envisages highly flexible child care.
Die Familienpolitik der Moderaten Sammlungspartei ist auf Kinderbetreuung mit großer Flexibilität ausgerichtet.
Europarl v8

The fast pace of innovation and product development cycles require highly flexible instruments.
Angesichts der schnellen Innovations- und Produktentwicklungszyklen werden äußerst flexible Instru­mente benötigt.
TildeMODEL v2018

Yet the programme, for all its richness, remains a straightforward and highly flexible planning tool".
Das Programm bleibt jedoch trotz seiner Vielschichtigkeit ein klares und äußerst flexibles Planungsinstrument.
TildeMODEL v2018

Due to their framework structure, the Facilities constitute a highly flexible instrument.
Aufgrund ihrer Rahmenstruktur stellen die Fazilitäten ein überaus flexibles Instrument dar.
EUbookshop v2

The generation of electric power by the combustible gases is highly flexible.
Die Erzeugung der elektrischen Energie durch die brennbaren Gase ist sehr flexibel.
EuroPat v2

The increasing variety of telecommunication services requires a highly flexible switching and transmission system.
Die zunehmende Vielfalt von Telekommunikationsdiensten erfordert ein sehr flexibles Vermittlungs- und Übertragungssystem.
EuroPat v2

Such resonant frequency anti-theft devices are highly flexible.
Derartige Resonanzfrequenz-Sicherungselemente sind in hohem Maße flexibel.
EuroPat v2

The advantage of highly flexible products is obvious in many respects.
Der Vorteil von hochflexiblen Produkten liegt in vielerlei Hinsicht auf der Hand.
EuroPat v2

This problem is solved by the fast-crystallizing and highly flexible copolyether ester hot-melt adhesive masses in accordance with claim 1.
Diese Aufgabe wird durch die schnellkristallisierenden und hochflexiblen Copolyetheresterschmelzklebemassen gemäß Anspruch 1 gelöst.
EuroPat v2

With the aid of a user-programmable event table, each timing signal can be programmed in a highly flexible fashion.
Mittels einer anwenderprogrammierbaren Ereignistabelle kann jedes Zeitgabesignal sehr flexibel programmiert werden.
EuroPat v2

As a result, the control is highly flexible and manipulatable by the operator in any desired manner.
Die Steuerung ist dadurch höchst flexibel und vom Operator aus beliebig manipulierbar.
EuroPat v2

The entire structure of the hose is light and makes it possible for the hose to be highly flexible.
Der gesamte Schlauchaufbau ist leicht und ermöglicht eine hohe Flexibilität des Schlauchs.
EuroPat v2

The packing yarns of that type were highly flexible.
Die Packungsgarne dieses Typs waren hoch flexibel.
EuroPat v2

This allows a highly flexible, variable handling of the storage arrangement according to the invention.
Dadurch ist eine sehr flexible, variable Handhabung der erfindungsgemäßen Speichereinrichtung möglich.
EuroPat v2

In particular the process according to the invention permits a highly flexible operating procedure.
Insbesondere ermöglicht das erfindungsgemäße Verfahren eine sehr flexible Vorgehensweise.
EuroPat v2