Translation of "Highly frequented" in German

In summer very popular and always highly frequented, at Easter...
Im Sommer sehr beliebt und immer stark besucht, an Ostern...
CCAligned v1

Highly frequented in March / April during the flowering season of the rare Adonis flowers.
Stark frequentiert im März/April während der Blütezeit der seltenen Adonisröschen.
ParaCrawl v7.1

The locations have been chosen to cover the most highly-frequented zones within the city.
Die Standorte sind so ausgewählt, dass hochfrequentierte Zonen im Stadtgebiet abgedeckt sind.
ParaCrawl v7.1

This means more possibilities for attacking and less highly frequented chokepoints.
Das sorgt für mehr Angriffsmöglichkeiten und weniger Hochfrequentierte Chokepoints auf der Map.
ParaCrawl v7.1

Our exhibit space is situated in a highly frequented area at the exits to baggage claim.
Stark frequentiert sind unsere Exponatflächen an den beiden Abgängen zur Gepäckausgabe.
ParaCrawl v7.1

The result is a highly frequented website and a new garden catalogue every year.
Das Ergebnis ist eine stark frequentierte Internetseite und ein jährlich neu gestalteter Pflanzenkatalog.
ParaCrawl v7.1

The requirements of sanitary facilities in highly frequented and safety-relevant areas are continuously growing.
Die Anforderungen an Sanitäranlagen in stark frequentierten und sicherheitsrelevanten Bereichen wachsen ständig.
ParaCrawl v7.1

Our stand in hall 7 was highly frequented.
Unser Stand in Halle 7 war gut besucht.
ParaCrawl v7.1

The highly frequented seminar spaces for the Computation Center and the Institute for Information Technology are located on the ground floor.
Im Erdgeschoß sind die hochfrequentierten Unterrichtsräume von Rechenzentrum und Fakultät für Informatik untergebracht.
ParaCrawl v7.1

Good maintenance condition, friendly staff, highly frequented.
Guter Pflegezustand, freundliches Personal, hoch frequentiert.
ParaCrawl v7.1

Evenings and weekends are among the most highly frequented phases of online shopping.
Abende und Wochenenden gehören zu den höher frequentierten Phasen beim Online-Shopping.
ParaCrawl v7.1

Some are easy to reach by car - and therefore highly frequented.
Manche sind bequem mit dem Auto erreichbar – dementsprechend hoch frequentiert.
ParaCrawl v7.1

Marseille, Arles and Draguignan are also highly frequented by holiday dialysis patients.
Marseille, Arles und Draguignan werden auch häufig von Urlaubdialyse-Patienten besucht.
ParaCrawl v7.1

The requirements made of sanitary facilities in highly frequented and safety-relevant areas are continuously growing.
Die Anforderungen an Sanitäranlagen in stark frequentierten und sicherheitsrelevanten Bereichen wachsen ständig.
ParaCrawl v7.1

Located in the core of Europe, the German motorways are already highly frequented by non-German road hauliers.
Die deutschen Autobahnen befinden sich im Zentrum Europas und werden bereits stark von ausländischen Kraftverkehrsunternehmen befahren.
DGT v2019

We offer Dog-Stations in three highly frequented areas.
In drei Bereichen, die besonders stark frequentiert sind, bieten wir Dog-Stations an.
ParaCrawl v7.1

A total of 50,000 advertising media at highly-frequented traffic hubs in Germany will be equipped with iBeacon technology by the end of 2016.
Insgesamt 50.000 Werbeträger an hochfrequentierten Verkehrsknotenpunkten in Deutschland werden bis Ende 2016 mit der iBeacon-Technologie ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Offers the opportunity to realize effective, eye-catching advertising and creative ideas at highly frequented locations.
Bietet die Möglichkeit, aufmerksamkeitsstarke, werbewirksame und kreative Ideen an einem hochfrequentierten Standort zu realisieren.
ParaCrawl v7.1