Translation of "Highly leveraged" in German

Why were the risk controls at highly-leveraged money-center universal banks so lousy?
Warum waren die Risikokontrollen der hoch gehebelten Universalbanken so schlecht?
News-Commentary v14

But its revenues and expenditures were in part determined by a highly leveraged real-estate bubble.
Doch seine Einnahmen und Ausgaben waren teilweise durch eine stark schuldenfinanzierte Immobilienblase bestimmt.
News-Commentary v14

HF were not nearly as highly leveraged as the regulated banks.
Die Hedge-Fonds waren bei weitem nicht so stark fremdfinanziert wie die regulierten Banken.
TildeMODEL v2018

Many other highly leveraged in vestors were in similar situations.
Viele andere stark engagierte An­leger befanden sich in einer ähnlichen Lage.
EUbookshop v2

But it was a bubble – and a highly leveraged one at that.
Dennoch handelte es sich um eine Blase – und noch dazu um eine mit hohem Verschuldungsgrad.
News-Commentary v14

Eastern Europe has its problems, which are likely to impact Western Europe’s highly leveraged banks.
Osteuropa hat seine Probleme, die sich wahrscheinlich auf die hochgradig fremdfinanzierten westeuropäischen Banken auswirken werden.
News-Commentary v14

The fall in sterling's value has affected confidence in the UK's highly leveraged property market.
Der Kurssturz des Pfunds hat das Vertrauen in den stark fremdkapitalfinanzierten britischen Immobilienmarkt beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

And some of the companies have complex and opaque ownership structures, as well as highly leveraged capital sources.
Und einige der Unternehmen haben komplexe und undurchsichtige Eigentümerstrukturen, sowie hoch verschuldete Kapitalquellen.
CCAligned v1

The highly indebted and leveraged corporate sector was caught up in an unfavourable situation of diminishing credit flows.
Der hoch verschuldete und kreditgestützte Unternehmenssektor war in einer ungünstigen Lage von abnehmenden Kreditflüssen gefangen.
ParaCrawl v7.1

Given each country's varying degree of national capacity, managing national external debt profiles, paying careful attention to currency and liquidity risk, strengthening prudential regulations and supervision of all financial institutions, including highly leveraged institutions, liberalizing capital flows in an orderly and well sequenced process consistent with development objectives, and implementation, on a progressive and voluntary basis, of codes and standards agreed internationally, are also important.
Angesichts des von Land zu Land unterschiedlichen Kapazitätsniveaus ist es außerdem wichtig, das jeweilige Auslandsschuldenprofil zu steuern, mit Sorgfalt auf Währungs- und Liquiditätsrisiken zu achten, die umsichtige Regulierung und Beaufsichtigung aller Finanzinstitutionen, einschließlich der Institute mit hoher Risiko/Eigenkapital-Relation zu verstärken, den Kapitalverkehr geordnet, in schlüssiger Abfolge und im Einklang mit den entwicklungspolitischen Zielen zu liberalisieren und die international vereinbarten Kodizes und Normen stufenweise und freiwillig umzusetzen.
MultiUN v1

And when things go well, a highly leveraged enterprise – a company or your house – will show a great return on equity.
Und wenn alles gut geht, weist eine hoch fremdfinanzierte Unternehmung – ob Firma oder Privathaus – eine großartige Kapitalrendite auf.
News-Commentary v14

The weakness of the Russian economy and its highly leveraged banks and corporations, in particular, which was masked in recent years by the windfall brought by spiking oil and gas prices, burst into full view as the global economy tumbled.
Die Schwäche der russischen Wirtschaft – vor allem ihre hochgradig fremdfinanzierten Banken und Unternehmen –, die in den letzten Jahren durch die unerwarteten Gewinne aufgrund der hohen Öl- und Gaspreise verschleiert war, trat ganz plötzlich deutlich zu Tage, als die globale Wirtschaft schwankte.
News-Commentary v14

The stock market is the first logical place to look, as it is a highly leveraged investment – and has a history of bubbles.
Der Aktienmarkt ist der erste logische Ort, den man sich ansehen sollte, denn er ist stark durch fremdfinanzierte Investments gekennzeichnet – und kann historisch auf viele Blasen zurückblicken.
News-Commentary v14

But, while it was a highly leveraged mortgage market that fueled the financial crisis 11 years later, the idea, he said, has not made headway anywhere in the world.
Doch obwohl ein stark fremdfinanzierter Hypothekenmarkt 11 Jahre später die Finanzkrise anheizte, hat sich die Idee, seinen Angaben zufolge nirgends auf der Welt durchgesetzt.
News-Commentary v14

While the government has assembled considerable firepower to limit the unwinding of a spectacular bubble, the overhang of highly leveraged speculative demand is disconcerting.
Obwohl die Regierung mit beträchtlicher Schlagkraft gegen die Abwicklung einer spektakulären Blase vorging, bleibt der Überhang an hochgradig fremdfinanzierter spekulativer Nachfrage beunruhigend.
News-Commentary v14

It is simply not feasible for the most highly leveraged governments to grow their way out of debt.
Dabei ist es für die meisten hoch verschuldeten Länder schlicht nicht realistisch, ihre Schulden durch Wachstum zu überwinden.
News-Commentary v14

The current system, which allows privatized gains from highly leveraged risk-taking but socializes losses in the event of failure, must be changed to avoid episodic financial meltdowns.
Das gegenwärtige System, in dem es möglich ist, Gewinne aus höchst riskanten, zum größten Teil fremdfinanzierten Geschäften zu privatisieren, aber Verluste im Fall des Fehlschlages zu sozialisieren, muss geändert werden, um wiederkehrende Kernschmelzen des Finanzsystems zu verhindern.
News-Commentary v14