Translation of "Highly skilled" in German

It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
Es erfordert 24 Stunden in einem hochentwickelten Labor und in sehr fachmännischen Händen.
TED2013 v1.1

How do countries pay their teachers relative to other highly skilled workers?
Wie sollen Länder ihre Lehrer im Vergleich zu anderen hochqualifizierten Arbeitern bezahlen?
TED2020 v1

A lot of these people are highly educated and skilled workers.
Viele dieser Menschen sind hoch gebildet und Fachkräfte.
TED2020 v1

For the highly skilled, its immigration laws are among the OECD’s most liberal.
Die deutschen Einwanderungsbestimmungen für hochqualifizierte Fachkräfte sind innerhalb der OECD die liberalsten.
News-Commentary v14

On the other hand, highly skilled workers are also likely to find better opportunities in other regions.
Andererseits werden wahrscheinlich hoch qualifizierte Arbeitskräfte auch bessere Möglichkeiten in anderen Regionen finden.
TildeMODEL v2018

This will by no means involve only highly skilled workers.
Dabei wird es sich hier keineswegs nur um hochqualifizierte Arbeitskräfte handeln.
TildeMODEL v2018

Development projects will also often need highly skilled expertise.
Ferner erfordern Entwicklungsprojekte oft ein sehr spezifisches Fachwissen.
TildeMODEL v2018

Mobility is higher in more highly skilled, better paid jobs.
Die höchste Mobilität ist bei hoch qualifizierten Tätigkeiten mit Spitzengehältern zu beobachten.
TildeMODEL v2018

It is not only highly skilled workers who are in demand.
Es werden nicht nur hoch qualifizierte Arbeitnehmer benötigt.
TildeMODEL v2018

Secondly, the firm has observed that highly skilled workers are prone to leave the firm.
Das Unternehmen wies zweitens darauf hin, dass hoch qualifizierte Arbeitskräfte häufig abwandern.
DGT v2019

One of them will be the increase in demand for highly skilled jobs across the EU.
Eine davon ist die wachsende Nachfrage nach hochqualifizierten Arbeitskräften in ganz Europa.
TildeMODEL v2018

We increasingly need highly-skilled workers for the fast and medium growth sectors of the economy.
Wir brauchen zunehmend hochqualifizierte Menschen für die schnell wachsenden Wirtschaftszweige.
TildeMODEL v2018

These jobs are highly skilled and better paid than average.
Diese Arbeitsplätze erfordern hoch qualifizierte Arbeitskräfte und sind überdurchschnittlich bezahlt.
TildeMODEL v2018

The project will create almost 200,000 highly skilled jobs.
Durch das Vorhaben werden nahezu 200.000 qualifizierte Arbeitsplätze entstehen.
TildeMODEL v2018

The mobility of highly-skilled workers is increasing in tandem with globalisation.
Die mit der Globalisierung verbundene Mobilität hoch qualifizierter Arbeitnehmer nimmt zu.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive has a wide personal scope as regards highly skilled third-country national that it covers.
Die vorgeschlagene Richtlinie erfasst sehr unterschiedliche Gruppen von beruflich qualifizierten Drittstaatsangehörigen.
TildeMODEL v2018

About 25% of the non-EU nationals are highly-skilled.
Etwa 25 % der Drittstaatsangehörigen in der EU sind hochqualifiziert.
TildeMODEL v2018