Translation of "Hired killer" in German

You are nothing but a stinking hired killer.
Du bist nichts als ein mieser angeheuerter Killer.
OpenSubtitles v2018

We think this man might be a hired killer.
Wir glauben, dass dieser Mann ein Auftragsmörder ist.
OpenSubtitles v2018

Any one of them could have hired a killer.
Jeder von ihnen könnte einen Killer angeheuert haben.
OpenSubtitles v2018

It's freaking my head out that a hired killer comes here to Woodmere.
Der Gedanke macht mich verrückt, dass ein Auftragskiller in Woodmere unterwegs ist.
OpenSubtitles v2018

They hired a killer, then changed their mind.
Sie heuerten einen Killer an und änderten dann ihre Meinung.
OpenSubtitles v2018

The Triad have hired a contract killer.
Die Triade hat einen Auftragskiller angeheuert.
OpenSubtitles v2018

They hired a killer, Pa.
Sie haben einen Killer angeheuert, Pa.
OpenSubtitles v2018

Find out what you can about this hired killer.
Versuche, etwas über diesen Killer herauszufinden.
OpenSubtitles v2018

This even starts with the hired killer.
Das fängt schon bei dem Auftragskiller an.
ParaCrawl v7.1

Question: And why did the hired killer speak?
Frage: Warum hat der Auftragskiller geredet?
ParaCrawl v7.1

On his way home, Rigoletto encounters the hired killer Sparafucile.
Auf dem Heimweg begegnet Rigoletto dem Auftragsmörder Sparafucile.
ParaCrawl v7.1

Until last night, we were assuming Wilson Trager only hired one killer.
Bis letzte Nacht sind wir davon ausgegangen, dass Wilson Trager nur einen Mörder angeheuert hat.
OpenSubtitles v2018

A hired killer, Eddie Lorca, will arrive in this city on Transamerica flight number one on Friday.
Ein gedungener Killer, Eddie Lorca, trifft am Freitag mit dem Transamerikaflug in der Stadt ein.
OpenSubtitles v2018

How are you gonna ezplain impersonating a hired killer and taking $10,000... from my husband, the Sheriff?
Wie erklären Sie, dass Sie einen Killer spielten und $10.000 von meinem Mann, dem Sheriff, nahmen?
OpenSubtitles v2018