Translation of "Hired killer" in German
You
are
nothing
but
a
stinking
hired
killer.
Du
bist
nichts
als
ein
mieser
angeheuerter
Killer.
OpenSubtitles v2018
We
think
this
man
might
be
a
hired
killer.
Wir
glauben,
dass
dieser
Mann
ein
Auftragsmörder
ist.
OpenSubtitles v2018
Any
one
of
them
could
have
hired
a
killer.
Jeder
von
ihnen
könnte
einen
Killer
angeheuert
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
freaking
my
head
out
that
a
hired
killer
comes
here
to
Woodmere.
Der
Gedanke
macht
mich
verrückt,
dass
ein
Auftragskiller
in
Woodmere
unterwegs
ist.
OpenSubtitles v2018
They
hired
a
killer,
then
changed
their
mind.
Sie
heuerten
einen
Killer
an
und
änderten
dann
ihre
Meinung.
OpenSubtitles v2018
The
Triad
have
hired
a
contract
killer.
Die
Triade
hat
einen
Auftragskiller
angeheuert.
OpenSubtitles v2018
They
hired
a
killer,
Pa.
Sie
haben
einen
Killer
angeheuert,
Pa.
OpenSubtitles v2018
Find
out
what
you
can
about
this
hired
killer.
Versuche,
etwas
über
diesen
Killer
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018
This
even
starts
with
the
hired
killer.
Das
fängt
schon
bei
dem
Auftragskiller
an.
ParaCrawl v7.1
Question:
And
why
did
the
hired
killer
speak?
Frage:
Warum
hat
der
Auftragskiller
geredet?
ParaCrawl v7.1
On
his
way
home,
Rigoletto
encounters
the
hired
killer
Sparafucile.
Auf
dem
Heimweg
begegnet
Rigoletto
dem
Auftragsmörder
Sparafucile.
ParaCrawl v7.1
Until
last
night,
we
were
assuming
Wilson
Trager
only
hired
one
killer.
Bis
letzte
Nacht
sind
wir
davon
ausgegangen,
dass
Wilson
Trager
nur
einen
Mörder
angeheuert
hat.
OpenSubtitles v2018
A
hired
killer,
Eddie
Lorca,
will
arrive
in
this
city
on
Transamerica
flight
number
one
on
Friday.
Ein
gedungener
Killer,
Eddie
Lorca,
trifft
am
Freitag
mit
dem
Transamerikaflug
in
der
Stadt
ein.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
gonna
ezplain
impersonating
a
hired
killer
and
taking
$10,000...
from
my
husband,
the
Sheriff?
Wie
erklären
Sie,
dass
Sie
einen
Killer
spielten
und
$10.000
von
meinem
Mann,
dem
Sheriff,
nahmen?
OpenSubtitles v2018