Translation of "His legacy" in German

I hope his legacy will be the accession of all current EU candidate countries.
Ich hoffe, sein Vermächtnis wird der Beitritt aller aktueller EU-Bewerberländer sein.
Europarl v8

Bashar Assad remains essentially loyal to his father’s legacy.
Bashar Assad verhält sich im Wesentlichen loyal zum Vermächtnis seines Vaters.
News-Commentary v14

The value of his artistic legacy is controversial.
Der Wert seines Erbes ist umstritten.
Wikipedia v1.0

Musharraf must assess what will be his legacy.
Musharraf muss abwägen, welches Vermächtnis er hinterlassen will.
News-Commentary v14

Russia stumbles over Stalin and his legacy of evil.
Russland stolpert über Stalin und sein Vermächtnis des Bösen.
News-Commentary v14

Andrea Arzaba reminded us of his legacy:
Andrea Arzaba erinnert uns an sein Erbe:
GlobalVoices v2018q4

Despite his literary legacy, Lovecraft was never able to find financial success.
Trotz seines literarischen Erbes war Lovecraft finanziell nie erfolgreich.
TED2020 v1

His legacy is still alive in Prague.
Sein Vermächtnis ist in Prag lebendig geblieben.
TildeMODEL v2018

No, we mustn't let his final madness be his lasting legacy.
Nein, wir dürfen nicht diesen letzten Wahnsinn sein andauerndes Vermächtnis beeinflussen lassen.
OpenSubtitles v2018

But we're not gonna let you steal his legacy, Henry Winkler.
Aber Sie werden sein Erbe nicht stehlen, Henry Winkler.
OpenSubtitles v2018

He just started getting worried about his legacy.
Er machte sich Sorgen um sein Vermächtnis.
OpenSubtitles v2018

You could say I'm here to honor his legacy.
Man könnte sagen, ich bin hier, um sein Erbe zu bewahren.
OpenSubtitles v2018

I gave up everything to continue his legacy.
Ich habe alles aufgegeben, um sein Erbe fortzuführen.
OpenSubtitles v2018

Instead of that life being his legacy... this is.
Statt dass dieses Leben sein Vermächtnis ist... ist es das.
OpenSubtitles v2018

And that's their legacy, and what will his legacy be?
Und das ist ihr Vermächtnis, und was wird sein Vermächtnis sein?
OpenSubtitles v2018

He fought his master and betrayed his legacy.
Er verriet seinen Meister und seine Tradition.
OpenSubtitles v2018

He has sex with one computer, and that's his legacy?
Er hat Sex mit Einem Computer und das ist sein Vermächtnis?
OpenSubtitles v2018

I now have no choice but to honor his legacy and demand justice.
Ich muss sein Erbe ehren und Gerechtigkeit verlangen.
OpenSubtitles v2018