Translation of "Historically high" in German

The Baltic Sea has a historically high level of pollution.
Die Meeresverschmutzung der Ostsee befindet sich auf einem historisch hohem Niveau.
Europarl v8

There are countries that have historically had high unemployment, whose unemployment is going down.
Es gibt Länder mit einer historisch hohen Arbeitslosigkeit, deren Arbeitslosigkeit zurückgeht.
Europarl v8

More important, Putin’s popularity rests on historically high living standards.
Noch bedeutsamer ist, dass Putins Beliebtheit auf einem historisch hohen Lebensstandard gründet.
News-Commentary v14

Market reforms eventually resulted in historically high growth rates.
Die Marktreformen führten letztlich zu im historischen Vergleich hohen Wachstumsraten.
News-Commentary v14

The yield gap between properties and federal government bonds is at a historically high level.
Der Renditeabstand zwischen Immobilien und Bundesanleihen sei auf einem historisch hohen Niveau.
WMT-News v2019

Unemployment has been falling but remains at a historically high level.
Die Arbeitslosigkeit ist zurückgegangen, befindet sich aber weiter auf einem historischen Höchststand.
TildeMODEL v2018

The cereals market is currently characterised by historically high prices.
Der Getreidemarkt ist derzeit durch historisch hohe Preise gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

Unemployment still remains close to historically high levels.
Die Arbeitslosenzahlen bewegen sich noch immer nahe an den historischen Höchstständen.
TildeMODEL v2018

Already employment is in creasing at a historically high rate.
Schon jetzt nimmt die Beschäftigung mit einer im historischen Vergleich hohen Rate zu.
EUbookshop v2

Indonesia historically has had high interest rates and inflation rates.
Indonesien verfügt traditionell über hohe Zinsen und eine hohe Inflation.
ParaCrawl v7.1

The consequences of the historically high national debt are manifold.
Die Folgen der historisch hohen Staatsverschuldung sind vielfältig.
ParaCrawl v7.1

We have historically high levels of unemployment.
Wir haben historisch hohe Arbeitslosenraten.
Europarl v8

Investment in construction, notwithstanding historically high real interest rates, is proving to be relatively resilient.
Trotz der im langfristigen Vergleich außerordentlich hohen Realzinsen erwiesen sich die Bauinvestitionen als relativ robust.
EUbookshop v2

Ongoing tax reforms should help to reduce the still historically high tax burdens in many EU countries.
Die eingeleiteten Steuerreformen dürften dazu beitragen, die historisch hohe Steuerbelastung in vielen EU-Ländem zu senken.
EUbookshop v2

In this way, companies avoid having to settle transactions priced at historically high or low levels.
Unternehmen vermeiden so, Transaktionen ausgerechnet zu historischen Höchst- oder Tiefstständen abwickeln zu müssen.
ParaCrawl v7.1

This supply/demand imbalance creates opportunities in conservative capital structures with historically high loan spreads.
Dieses Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage schafft Opportunitäten in konservativen Kapitalstrukturen mit historisch hohen Zinsmargen.
ParaCrawl v7.1

We are tracking a large number of sentiment indicators that show a historically high degree of optimism.
Eine hohe Anzahl der von uns verfolgten Stimmungsindikatoren zeigt einen historisch hohen Optimismusgrad an.
ParaCrawl v7.1

The basic reason is probably the historically high social appreciation of the military and the extensive conscription system.
Das liegt wahrscheinlich an der historisch großen gesellschaftlichen Akzeptanz des Militärs und am umfangreichen Wehrpflichtsystem.
ParaCrawl v7.1

The problem, however, for a number of Member States – and not just the United Kingdom – is that we have historically been very high contributors.
Das Problem für einige Mitgliedstaaten – und nicht nur für Großbritannien – besteht jedoch darin, dass wir seit jeher sehr hohe Nettozahlungen geleistet haben.
Europarl v8

In Europe, as we know, there have historically been high levels of prosperity, social cohesion and environmental protection, and a high quality of life, compared with other regions in the world.
Bekanntlich haben wir in Europa ein historisch hohes Niveau des Wohlstandes, der sozialen Kohäsion, des Umweltschutzes und der Lebensqualität im Vergleich mit anderen Weltregionen.
Europarl v8

Azerbaijan will shortly enjoy a huge injection of funds, as oil – now at historically high prices – will flow from Baku via Tbilisi to the Turkish Mediterranean port of Ceyhan.
Die Einnahmen Aserbaidschans werden angesichts der Ölpreise, die derzeit auf einem historischen Höchststand sind, enorm steigen, wenn in Kürze die Öllieferungen über die neue Pipeline von Baku über Tiflis zum türkischen Mittelmeerhafen Ceyhan aufgenommen werden.
Europarl v8