Translation of "Hold a call" in German

At the proposal of the President the plenary assembly may decide to hold a roll-call vote.
Auf Vorschlag des Präsidenten kann die Plenarversammlung beschließen, namentlich abzustimmen.
DGT v2019

On behalf of the EFD Group, I would invite you to hold a roll-call vote.
Im Namen der EFD-Fraktion möchte ich Sie zu einer namentlichen Abstimmung aufrufen.
Europarl v8

At the proposal of the President the Plenary Assembly may decide to hold a roll call vote.
Auf Vorschlag des Präsidenten kann die Plenarversammlung beschließen, namentlich abzustimmen.
DGT v2019

Moreover, mutares will hold a conference call today for the first time to present its half year figures 2015.
Darüber hinaus wird mutares heute erstmalig eine Telefonkonferenz zur Veröffentlichung der Halbjahresergebnisse abhalten.
ParaCrawl v7.1

Partners Group's senior management will hold a conference call today at 9 am CET.
Partners Group's Senior Management wird heute um 9.00 Uhr MEZ eine Telefonkonferenz abhalten.
ParaCrawl v7.1

Partners Group's senior management will hold a conference call today at 09.00 am CET.
Das Management der Partners Group wird heute um 09.00 Uhr MEZ eine Telefonkonferenz durchführen.
ParaCrawl v7.1

The IFRS Interpretations Committee will hold a video conference call in lieu of its January 2019 meeting on 16 January 2019.
Das IFRS Interpretations Committee wird am 16. Januar 2019 anstelle seiner üblichen Sitzung eine Videokonferenz abhalten.
ParaCrawl v7.1

The IFRS Interpretations Committee will hold a video conference call in lieu of its May 2018 meeting on 9 May 2018.
Das IFRS Interpretations Committee wird am 9. Mai 2018 anstelle seiner üblichen Sitzung eine Videokonferenz abhalten.
ParaCrawl v7.1

An entity, which may be a transferor, that services transferred assets may hold a clean-up call to purchase remaining transferred assets when the amount of outstanding assets falls to a specified level at which the cost of servicing those assets becomes burdensome in relation to the benefits of servicing.
Ein Unternehmen, bei dem es sich um einen Übertragenden handeln kann, das übertragene Vermögenswerte verwaltet bzw. abwickelt, kann einen Clean-up-Call für den Kauf der verbleibenden übertragenen Vermögenswerte halten, wenn die Höhe der ausstehenden Vermögenswerte unter einen bestimmten Grenzwert fällt, bei dem die Kosten für die Verwaltung bzw. Abwicklung dieser Vermögenswerte den damit verbundenen Nutzen übersteigen.
DGT v2019

The time has actually run out, but, in the light of the limited transport options available this week and provided that the House has no objections, I propose that we hold a roll-call vote.
Die Frist ist eigentlich abgelaufen, aber wenn das Haus angesichts der eingeschränkten Möglichkeiten in dieser Woche im Verkehr keine Einwände hat, würde ich vorschlagen, dass wir eine namentliche Abstimmung durchführen.
Europarl v8

Thus, if there are no objections from the House, we will hold a roll-call vote during the final vote.
Wenn es also keine Einwände seitens des Plenums gibt, werden wir bei der Schlussabstimmung namentlich abstimmen.
Europarl v8

As the Committee had decided to hold a roll-call vote, a list of those voting for, against and abstaining is appended to this document.
Da die Mitglieder beschlossen hatten, eine namentliche Abstimmung durchzuführen, wurde das Abstimmungsergebnis in dem nun folgenden Anhang festgehalten.
TildeMODEL v2018

At the proposal of the President, a political group or 32 members, submitted before the final agenda is adopted, the Plenary Assembly may decide to hold a roll call vote for one or more agenda items, which shall be recorded in the plenary session minutes.
Auf Vorschlag des Präsidenten, einer Fraktion oder von 32 Mitgliedern, der vor der Annahme der endgültigen Tagesordnung vorgelegt wurde, kann die Plenarversammlung beschließen, über einen oder mehrere Tagesordnungspunkte namentlich abzustimmen, was in dem Protokoll der Plenartagung festgehalten wird.
DGT v2019

Aleafia and Emblem will hold a webcast conference call, including a slide presentation, to discuss the Transaction.
Aleafia und Emblem werden eine Webcast-Telefonkonferenz, einschließlich einer Folienpräsentation, abhalten, um die Transaktion zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

The Company will hold a conference call on February 11, 2014 at 10 a.m. (Eastern Time) to discuss its financial and operational results for the first quarter of fiscal 2014.
Das Unternehmen wird am 11. Februar 2014 um 10 Uhr (Eastern Time) eine Telefonkonferenz abhalten, um seine Finanz- und Betriebsergebnisse für das erste Quartal des Geschäftsjahres 2014 zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

Vancouver, BC – July 11, 2016 – Destiny Media Technologies (TSXV: DSY) (OTCQX: DSNY), the global standard for the secure distribution of pre -release music to radio and the developer of a new cross-platform playerless video streaming service, today announced that the Company will hold a conference call on Friday July 15, 2016 at 2:00 PM Pacific Standard Time (5:00 PM.
Vancouver, BC – 11. Juli 2016 – Destiny Media Technologies (TSXV: DSY) (OTCQX: DSNY) – der Entwickler globaler Standards für die sichere Übermittlung vorveröffentlichter Songdaten an Radiostationen und der Entwickler einer neuen plattformübergreifenden Videostreaming-Service ohne Abspielgerät - hat heute bekannt gegeben, dass das Unternehmen am Freitag, den 15. Juli 2016 um 14 Uhr PST (17 Uhr ET) eine Telekonferenz abhalten wird.
ParaCrawl v7.1

The Company will hold a conference call on Tuesday, August 7, 2018 at 7:30 am (Pacific Standard Time) for management to discuss the Q2 2018 Financial and Operating Results.
Das Unternehmen wird am Dienstag, den 7. August 2018, 7:30 Uhr (PST), eine Telefonkonferenz abhalten, um die Finanz- und Betriebsergebnisse des zweiten Quartals 2018 zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

TUI AG is planning a EUR denominated capital market transaction of intermediate maturity, and will therefore hold a credit investor call today.
Die TUI AG plant eine Kapitalmarkttransaktion in EUR, mit mittlerer Laufzeit und wird daher heute einen Conference Call für Credit Investoren abhalten.
ParaCrawl v7.1

The Company will hold a conference call on Tuesday, May 14, 2013 at 9:30 a.m. (Eastern Time) to discuss its financial and operational results for the second quarter of fiscal 2013.
Das Unternehmen wird am Dienstag, den 14. Mai um 9:30 Uhr Eastern Time eine Telekonferenz schalten, um die Finanz- und Betriebsergebnisse des zweiten Quartals 2013 zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

Endeavour plans to hold a conference call and webcast to discuss its 2007 year-end financial results at 11:00 AM Pacific Time (2:00 PM Eastern Time) on Monday, April 7, 2008.
Endeavour plant am Montag, den 7. April 2008, 11 Uhr Pacific Time (14 Uhr Eastern Time), die Abhaltung einer Telefon- und Internetkonferenz, um über die Finanzergebnisse 2007 zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Avino expects to release the 2016 year-end financial results in early March 2017, and will hold a conference call to discuss the results.
Avino geht davon aus, die Finanzergebnisse für 2016 Anfang März 2017 zu veröffentlichen, und wird eine Telefonkonferenz abhalten, um die Ergebnisse zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

The Company will hold a conference call on Thursday, February 14, 2013 at 10:00 a.m. (Eastern Time) to discuss the first quarter results.
Das Unternehmen wird am Donnerstag, den 14. Februar um 10 Uhr vormittags (Ostzeit) eine Telekonferenz schalten, um die Ergebnisse des 1. Quartals zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

At 10 a.m. CET the same day the Management Board of the company will hold a conference call to comment on the results to which we would like to cordially invite you.
Am gleichen Tag um 10 Uhr MEZ wird das Management Board von Telefónica eine Telefonkonferenz zur Erläuterung der Ergebnisse abhalten, zu der wir Sie herzlich einladen.
ParaCrawl v7.1

The Company will hold a conference call on August 9, 2013 at 3:00 p.m. (Eastern Time) to discuss its financial and operational results for the third quarter of fiscal 2013.
Das Unternehmen wird am 9. August 2013 um 15 Uhr (Eastern Time) eine Telefonkonferenz abhalten, um seine Finanz- und Betriebsergebnisse für das dritte Quartal des Geschäftsjahres 2013 zu erörtern.
ParaCrawl v7.1