Translation of "Hold an event" in German

Would you like to hold an intimate event?
Sie wünschen sich eine eher private Veranstaltung?
ParaCrawl v7.1

Once a year, we hold an event for analysts.
Einmal im Jahr veranstalten wir eine Analystenveranstaltung.
ParaCrawl v7.1

Are you planning to hold an event at ETH?
Planen Sie eine Veranstaltung an der ETH?
ParaCrawl v7.1

After the visit, they would hold an information event in the city.
Nach dem Besuch bauten sie in der Stadt einen Infostand auf.
ParaCrawl v7.1

Why not even hold an ice stock event with your colleagues?
Wieso nicht einmal mit seinen Kollegen oder Kolleginnen ein Eisstock-Event durchführen?
ParaCrawl v7.1

It is better to hold such an event with school-age children.
Es ist besser, eine solche Veranstaltung mit Kindern im Schulalter abzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Can you imagine Al Qaeda wanting to hold an event in New York?
Können Sie sich vorstellen, dass Al Qaida in New York eine Veranstaltung durchführt?
Europarl v8

Price wanted to hold an event that night to announce my position.
Price wollte an diesem Abend eine Veranstaltung abhalten, um meine Stellung bekannt zu geben.
OpenSubtitles v2018

Are you looking to hold an event in a warm and lively place in the heart of Paris?
Sie möchten ein Event an einem gemütlichen und geselligen Ort im Herzen von Paris organisieren?
CCAligned v1

Do you want to hold an event in our space? Please contact us.
Möchten Sie eine Veranstaltung in unserem Bereich organisieren? Bitte kontaktieren Sie uns.
CCAligned v1

Looking to hold an event?
Möchten Sie eine Veranstaltung organisieren?
CCAligned v1

For that reason, we thought that it would be worth trying to hold an event in Europe.
Daher dachten wir, es würde sich lohnen, ein ähnliches Zusammentreffen in Europa zu organisieren.
ParaCrawl v7.1

The TEN section will hold an event on the implementation of the Radioactive Waste Management Directive from the transparency point of view.
Die Fachgruppe TEN wird eine Veranstaltung zur Umsetzung der Richtlinie über die Entsorgung radioaktiver Abfälle unter dem Blickwinkel der Transparenz organisieren.
TildeMODEL v2018

In order to promote and explain the possibilities set out in the interpretative Communication the Commission will hold an information event in Brussels in the autumn.
Um für die Nutzung der in der Auslegungsmitteilung beschriebenen Möglichkeiten zu werben und näher darüber zu informieren, veranstaltet die Kommission im Herbst in Brüssel einen Informationstag.
TildeMODEL v2018

Now, they hold an event once a year... that is the most elaborate, beautiful and rich affair--
Einmal im Jahr findet dort ein Wettkampf statt, der überaus aufwendig, schön und prächtig ist.
OpenSubtitles v2018

The German chamber of industry and commerce (DIHK) will hold an introduc tory event to the Sixth Framework Pro gramme (FP6) on 4 December in Düsseldorf, Germany.
Die Deutsche Industrie- und Handelskammer (DIHK) veranstaltet am 4. De zember in Düsseldorf einen Auftaktkongress zum Sechsten Rahmenprogramm (RP6).
EUbookshop v2

In case you plan to hold an event at the Gulliver Restaurant, please, contact our restaurant director on the following number:
Falls Sie eine Veranstaltung bei uns organisieren möchten, rufen Sie unseren Restaurantleiter unter der folgenden Telefonnummer:
CCAligned v1

You can hold an event in the classroom, out of lessons, or a sports-based event, and even put Mercy Ships forward for the next charity for the year!
Sie können den Anlass während oder außerhalb der Unterrichtsstunden durchführen, als Sportevent oder Mercy Ships zur Hilfsorganisation des Jahres erklären!
ParaCrawl v7.1

The people of Lovran are very proud of their chestnuts and hold an event called Marunada in the month of October. Indeed Marunada has been held for almost four decades in mid-October in Lovran and the nearby villages of Liganj and Dobre?.
Die Menschen von Lovran sind auf ihre Maronen außerordentlich stolz, so dass sie ihnen im Oktober die Veranstaltung Marunada gewidmet haben, die schon seit fast vier Jahrzehnten Mitte Oktober in Lovran und den nahegelegenen Dörfern Liganj und Dobre? stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The yard is especially suitable for such events as the entire yard area can be closed so that it is possible to hold an extremely private event in the centre of Tartu and no strangers have access there.
Der Hof eignet sich besonders gut für derartige Veranstaltungen: das ganze Hofgebiet ist sperrbar, so daß inmitten des Stadtzentrums von Tartu sehr private Veranstaltungen abgehalten werden können, zu denen kein Fremder Zutritt hat.
ParaCrawl v7.1

As expected, Apple has just confirmed that it will hold an event on Wednesday, March 7 — and we all know what that means.
Wie erwartet, Apple hat soeben bestätigt, dass sie eine Veranstaltung am Mittwoch, März 7 - Und wir alle wissen, was das bedeutet.
ParaCrawl v7.1

If you have any questions about an event at the Fritz Thyssen Foundation or if you would like to hold an event on our premises, please do not hesitate to contact us.
Haben Sie Fragen zu einer Veranstaltung in der Fritz Thyssen Stiftung oder möchten Sie selbst eine Veranstaltung in unseren Räumen durchführen – dann nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf.
ParaCrawl v7.1