Translation of "Hold assets" in German

Finally, a UCITS may hold ancillary assets.
Ein OGAW darf schließlich daneben flüssige Mittel halten.
EUbookshop v2

Excess demand results in the accumulation of unwanted savings, and households are not allowed to hold productive assets.
Nachfrageüberschuß führt zur Akkumulierung un­erwünschten Sparvermögens, Privathaushalte dürfen keine Produktionsmittel besitzen.
EUbookshop v2

Our clients choose where they desire to hold their assets.
Für uns spielt es keine Rolle, wo Sie Ihre Wertpapiere verwahren.
CCAligned v1

Moreover, the new rules will require banks to hold more liquid assets.
Darüber hinaus schreiben die neuen Regeln den Banken vor, mehr liquide Mittel vorzuhalten.
News-Commentary v14

The feeder UCITS may hold no other assets than those mentioned in Article 53(1) and (2).
Der Feeder-OGAW darf ausschließlich die in Artikel 53 Absätze 1 und 2 genannten Vermögenswerte halten.
TildeMODEL v2018

That is, banks should hold more liquid assets against such exposures.
Das heißt, die Banken sollten mehr liquide Mittel haben, um solche Risiken abzusichern.
TildeMODEL v2018

The remaining 15% should allow the feeder UCITS to hold ancillary liquid assets.
Die übrigen 15 % dürften es den Feeder-OGAW ermöglichen, daneben noch liquide Mittel zu halten.
TildeMODEL v2018

It maintains good professional contacts with Polish cultural institutions that hold displaced cultural assets.
Sie pflegt gute fachliche Kontakte zu den polnischen Kultureinrichtungen, die verlagerte Kulturgüter verwahren.
ParaCrawl v7.1

Google is a fierce competitor with highly talented employees and a monopolistic hold on unique assets.
Google ist ein harter Konkurrent mit hoch talentierten Mitarbeiter*innen und einem monopolistischen Einfluss auf einzigartige Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

The proposed text, with the related amendments, aims to deal with criminal organizations by getting hold of their assets.
Der vorgeschlagene Text und die dazu eingereichten Änderungsanträge zielen darauf ab, an das Vermögen krimineller Organisationen heranzukommen.
Europarl v8

Using cross-border links , the counterparties hold the assets on their own account with their home SSS and have no need for a custodian .
Bei der Nutzung von grenzüberschreitenden Verbindungen befinden sich die Sicherheiten der Geschäftspartner auf ihrem Konto bei ihrem heimischen Wertpapierabwicklungssystem , sodass keine Depotbank benötigen .
ECB v1

When using links between SSSs , the counterparties hold the assets on their own account with their home SSS and have no need for a custodian .
Bei der Nutzung von Verbindungen zwischen Wertpapierabwicklungssystemen befinden sich die Sicherheiten der Geschäftspartner auf ihrem eigenen Konto beim heimischen Wertpapierabwicklungssystem , sodass sie keine Depotbank benötigen .
ECB v1

This reflects the relatively flat yield curve , which has made it more attractive to hold monetary assets remunerated at close to market rates than to hold riskier , longer-maturity instruments .
Darin spiegelt sich die relativ flache Zinsstrukturkurve wider , aufgrund derer die Haltung marktnah verzinster monetärer Anlageformen gegenüber der Haltung risikoreicherer Instrumente mit längeren Laufzeiten an Attraktivität gewonnen hat .
ECB v1

Member States shall take the measures necessary to ensure that as regards management, administration and internal control over administrative, economic and accounting matters railway undertakings have independent status in accordance with which they will hold, in particular, assets, budgets and accounts which are separate from those of the State.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Eisenbahnunternehmen in bezug auf ihre Leitung, Geschäftsführung und Verwaltung sowie hinsichtlich der verwaltungstechnischen und wirtschaftlichen Kontrolle und der Kontrolle der internen Rechnungsführung einen Unabhängigkeitsstatus besitzen, nach welchem sie insbesondere über ein Vermögen, einen Haushaltsplan und eine Rechnungsführung verfügen, die von denen des Staates getrennt sind.
JRC-Acquis v3.0