Translation of "Hold harmless" in German

The customer shall hold us harmless against all claims asserted by third parties resulting therefrom.
Der Kunde hält uns von allen hieraus geltend gemachten Ansprüchen seitens Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

The customer undertakes to indemnify and hold harmless the ISP in the case of violations.
Bei Verstößen ist der Kunde verpflichtet, den ISP schad- und klaglos zu halten.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall indemnify and hold Semperit harmless from and against all claims of third parties arising out of a violation of this obligation.
Der Lieferant hält Semperit für sämtliche Ansprüche Dritter aus der Verletzung dieser Verpflichtung schad- und klaglos.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold harmless Gnarks, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to out of your violation this Agreement.
Sie stimmen zu, von und gegen alle Ansprüche und Aufwendungen, einschließlich Anwaltskosten schadlos zu halten Gnarks, ihren Auftragnehmern und ihren Lizenzgebern, und ihre jeweiligen Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter, die sich aus Ihrer Nutzung der Website, einschließlich aber nicht, um aus Ihrer Verletzung dieser Vereinbarung beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall, without any limitations, indemnify and hold harmless AMPLEXOR for any claim made by a third party against AMPLEXOR in connection with the Goods and/or Services, including but without limitation to claims that such Goods and/or Services infringe a third party's Intellectual Property Rights.
Der Lieferant hält AMPLEXOR ohne Einschränkungen schad- und klaglos von allen Ansprüchen Dritter gegen AMPLEXOR im Zusammenhang mit den Produkten und/oder Dienstleistungen, einschließlich aber ohne Beschränkung auf Klagen, dass diese Produkte und/oder Dienstleistungen Rechte des geistigen Eigentums Dritter verletzen.
ParaCrawl v7.1

In the event that any such goods supplied by Spraying Systems in connection therewith, are applied to an end use without the appropriate specification and/or other requirement therefore having been set forth in User's purchase order and expressly accepted by Spraying Systems, User shall indemnify and hold Spraying Systems harmless against any and all damages or claims for damages made by any person for any injury, fatal or nonfatal, to any person or for any damage to the property of any person incident to or arising out of such application.
Im Falle, dass ein von Spraying Systems in diesem Zusammenhang geliefertes Produkt einer Verwendung zugeführt wird, für die entsprechende Spezifikationen und/oder Anforderungen in der Bestellung des Anwenders nicht aufgeführt und von Spraying Systems nicht ausdrücklich anerkannt wurden, hält der Anwender Spraying Systems gegen Schadensersatz oder Schadensersatzforderungen durch Personen wegen tödlicher oder nicht tödlicher Personenschäden sowie gegen Eigentumsschäden jedweder Person aufgrund dessen Anwendung, schadlos.
ParaCrawl v7.1

The user shall fully indemnify and hold Siemens harmless for all claims asserted by government authorities or other third parties against Siemens for non-compliance with the above-mentioned export control obligations by the user, and undertakes to reimburse Siemens for all losses and expenses incurred in this connection, unless the user is not responsible for the breach of obligations.
Der Nutzer stellt Siemens von allen Ansprüchen, die von Behörden oder sonstigen Dritten gegenüber Siemens wegen der Nichtbeachtung vorstehender exportkontrollrechtlicher Verpflichtungen durch den Nutzer geltend gemacht werden, in vollem Umfang frei und verpflichtet sich zum Ersatz aller Siemens in diesem Zusammenhang entstehenden Schäden und Aufwendungen, es sei denn, der Nutzer hat die Pflichtverletzung nicht zu vertreten.
ParaCrawl v7.1

By registering on BongaCams - Live Sex Chat and by accepting this Agreement, Subscribers agree to indemnify, pay the costs of defense and hold harmless BongaCams - Live Sex Chat, its officers, directors, affiliates, attorneys, shareholders, managers, members, agents and employees from any and all claims, losses, liabilities or expenses (including reasonable attorneys' fees) brought by third parties arising out of or related to their conduct, statements or actions, as well as breach of any term, condition or promise contained herein and unlawful conduct in the framework of this Agreement.
Durch Registrierung bei Free Live Sex Chat und durch Akzeptieren dieser Vereinbarung stimmen die Abonnenten zu, Free Live Sex Chat, deren Geschäftsführer, Direktoren, Vertragspartner, Anwälte, Anteilseigner, Manager, Mitglieder, Vertreter und Angestellte freizustellen, deren Kosten für die Verteidigung zu bezahlen und schadlos zu halten von jedweden und allen Ansprüchen, Verlusten, Haftungen oder Kosten (einschließlich angemessener Anwaltsgebühren), die von Dritten aufgrund von oder in Bezug auf ihr Verhalten, ihre Aussagen oder Handlungen, sowie den Bruch jeglicher hierin enthaltener Bestimmung, Bedingung oder Zusage und ungesetzmäßigem Verhalten im Rahmen dieser Vereinbarung erwachsen.
ParaCrawl v7.1

All Affiliates, agents, employees, Members or other promoters using any form of electronic commercial mail promotion in violation of this policy agree to indemnify and hold Us harmless from any and all claims, charges, counts, debts, suits or other allegations arising from violations of the Act, or other applicable laws regulating transmission of commercial email.
Vertriebspartner, Auftragnehmer, Angestellte, Mitglieder oder andere Promoter, die in irgendeiner Form Reklame über Werbe-E-Mail betreiben und somit gegen die hier vorliegende Richtlinie verstoßen, erklären sich hiermit einverstanden, uns schadlos zu halten für jede Form gesetzlicher Haftbarkeit, Forderungen Schadenersatz, Kosten, die daraus oder aus dem Verstoß gegen andere gesetzliche Bestimmungen zur Regulierung des Versands von Werbe-E-Mails resultieren.
ParaCrawl v7.1

The customer agrees to indemnify and hold harmless zadego GmbH, its shareholders, managing directors or employees against claims of third parties, which arise due to incorrect, incorrect or incorrect entries by the customer in EASYBOOKING.
Der Kunde verpflichtet sich, zadego GmbH, ihre Gesellschafter, Geschäftsführer oder Arbeitnehmer gegen Ansprüche von Dritten, welche auf Grund von fehlerhaften, falschen oder nicht der Wahrheit entsprechenden Eingaben durch den Kunden in EASYBOOKING entstehen, vollkommen schad- und klagos zu halten.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall indemnify and hold ISOVOLTAIC harmless against disputes arising from any patent, copyright, trade mark or registered design and guarantees ISOVOLTAIC the unrestricted use of the delivered product.
Der Lieferant hat ISOVOLTAIC bei aus Lieferungen und Leistungen entstehenden patent-, urheber-, marken- und musterschutzrechtlichen Streitigkeiten schad- und klaglos zu halten und den uneingeschränkten Gebrauch des gelieferten Gutes zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

You shall indemnify and hold us harmless for and against all direct and indirect damages and financial consequences arising from any breach of this clause 13.
Sie sind verpflichtet, uns für und gegen alle direkten und indirekten Schäden und finanziellen Folgen, die sich aus einem Verstoß gegen diese Klausel 13 ergeben, schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall hold the Publisher harmless from all claims asserted by third parties against the Publisher that may arise from violations of their rights or of statutory provisions.
Der Auftraggeber stellt den Verlag von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte oder gesetzlicher Bestimmungen gegen den Verlag geltend machen.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold tripwolf, harmless from any loss, liability, claim, or demand, including reasonable attorney's fees and costs, relating to or arising out of your use of the Website and/or the Service in violation of this Agreement and/or arising from a breach of this Agreement and/or any breach of your representations and warranties set forth herein, including but not limited to your posting of Content or other material that infringes any copyright, trademark, trade secret, trade dress, patent or other intellectual property rights of any person or entity, or that defames any person, or violates their rights of privacy or publicity, or disparages any entity.
Sie erklären sich damit einverstanden, tripwolf für jeglichen Verlust, jegliche Haftung und Reklamation zu entschädigen und schadlos zu halten, - einschließlich der angemessenen Rechtsanwaltskosten und –gebühren -, die durch Ihre Nutzung der Internetseite und/oder der Dienste entstehen, die diese Vereinbarung verletzt und/oder aus der Verletzung dieser Vereinbarung entstehen und/oder der Verletzung Ihrer Gewähr oder Garantie entstehen, die hierin festgelegt sind, einschließlich Ihres Posten von Inhalten oder anderer Daten, durch das ein Urheberrecht, Markenrecht, Geschäftsgeheimnis, Patent eine Handelsaufmachung oder ein anderes geistiges Eigentum, eine Person oder ein Unternehmen verletzt wird, durch das eine Person verunglimpft wird, oder das deren Persönlichkeitsrechte oder Veröffentlichungsgenehmigung verletzt oder ein Unternehmen herabwürdigt.
ParaCrawl v7.1

Notwithstanding anything to the contrary in the Contract, Supplier shall, without any limitations, indemnify and hold harmless AMPLEXOR for all liabilities, damages, cost or expenses incurred as a result of any such violation and termination of the Contract, or arising from export restrictions concealed by Supplier.
Ungeachtet gegenteiliger Angaben im Vertrag hält der Lieferant AMPLEXOR ohne Einschränkungen von allen Verbindlichkeiten, Schadensersatzansprüchen, Kosten oder Aufwendungen, die durch eine derartige Verletzung und Beendigung des Vertrages oder aufgrund von Ausfuhrbeschränkungen, die der Lieferant verschwiegen hat, entstehen, schad- und klaglos.
ParaCrawl v7.1