Translation of "Hold hostage" in German

A single government may well be tempted to hold the Union hostage.
Eine einzige Regierung könnte leicht versucht sein, die Union handlungsunfähig zu machen.
Europarl v8

We do not want to tie your hands or hold you hostage.
Wir wollen Ihnen nicht die Hände binden oder Sie als Geisel festhalten.
Europarl v8

We can get it and hold it for hostage.
Können wir es nicht als Geisel nehmen?
OpenSubtitles v2018

We hold her hostage, as well as the others.
Wir halten sie als Geisel, genau wie die anderen.
OpenSubtitles v2018

I might hold him hostage to bleed tribute out of Priam.
Ich könnte ihn gefangen halten und Tribut fordern.
OpenSubtitles v2018

The heathen hold a hostage, Lord Selwine.
Die Heiden haben eine Geisel, Lord Selwine.
OpenSubtitles v2018

I'm not some corporate killer who's looking to hold you hostage for a payoff.
Ich bin keine Unternehmensmörderin, die Sie für ein Schmiergeld als Geisel nimmt.
OpenSubtitles v2018

Lorena, you cannot hold us hostage.
Lorena, du kannst uns nicht als Geiseln halten.
OpenSubtitles v2018

You can't hold me hostage anymore.
Du kannst mich nicht mehr als Geisel halten.
OpenSubtitles v2018

You forget, we hold his brother hostage.
Du vergisst, dass wir seinen Bruder als Geisel halten.
OpenSubtitles v2018

All he wants is to hold me hostage.
Er will mich bloß noch als so eine Art Geisel.
OpenSubtitles v2018

Besides, I can't hold you hostage anymore.
Und selbst wenn ich wollte, kann ich dich nicht als Geisel halten.
OpenSubtitles v2018

If you don't, he'll hold your kinfolk hostage.
Sonst hält er Ihre Leute als Geiseln fest.
OpenSubtitles v2018

You're not gonna hold us hostage with these yellow lights and big trucks.
Ihr werdet uns nicht zu geiseln von diesen Lichtern und Lastwagen machen.
OpenSubtitles v2018

Corbett tempted to hold the Union hostage.
Eine einzige Regierung könnte leicht versucht sein, die Union handlungsunfähig zu machen.
EUbookshop v2

It's the ideal location to hold someone hostage.
Es ist der ideale Ort, um jemanden als Geisel zu halten.
OpenSubtitles v2018

I would never hold you hostage like that.
Ich würde Sie niemals so als Geisel halten.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna let him hold this town hostage.
Ich lasse nicht zu, dass er diese Stadt als Geisel nimmt.
OpenSubtitles v2018

You're willing to hold my daughter hostage to achieve your ends?
Sie nehmen meine Tochter als Geisel, um Ihr Ziel zu erreichen?
OpenSubtitles v2018

So how long are you gonna hold me hostage?
Wie lange wirst du mich als Geisel behalten?
OpenSubtitles v2018