Translation of "Hold interest" in German

It's because I need someone to hold my interest.
Es ist, weil ich jemanden brauche, an dem ich interessiert bin.
OpenSubtitles v2018

These dalliances in the countryside hold very little interest for the Emperor.
Spielereien auf dem Land interessieren den Imperator nicht.
OpenSubtitles v2018

One needs to hold interest for something.
Man muss doch an etwas Interesse zeigen.
OpenSubtitles v2018

Or maybe you just don't hold their interest.
Oder vielleicht verlieren sie nur das Interesse an dir.
OpenSubtitles v2018

Plutonium stocks hold a special interest for safeguards because of their sensitive nature.
Der Plutoniumbestand ist aufgrund seines sensitiven Charakters für die Sicherheitsüberwachung von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Definitely would hold my interest and I experienced no hiccups.
Auf jeden Fall würde mein Interesse halten und ich hatten keine Schluckauf.
ParaCrawl v7.1

The badgers' burrows hold no interest for him.
Die Höhlen des Dachses sind für ihn nicht von Interesse.
ParaCrawl v7.1

Continuing to live as a mouse will simply hold no more interest for you.
Weiterhin als Maus zu leben, wird einen einfach nicht mehr interessieren.
ParaCrawl v7.1

The story also didn’t hold much interest for me.
Die Geschichte hat mich auch nicht sonderlich interessiert.
ParaCrawl v7.1

You hold an interest in the only listed solar EPC operating worldwide.
Sie halten Anteile am einzigen weltweit tätigen, börsennotierten EPC.
ParaCrawl v7.1

And now if they transfer me to Omaha or Cleveland or some field office, it doesn't hold the interest for me that it once did.
Falls sie mich jetzt nach Omaha oder Cleveland oder sonstwohin versetzen ist das nicht mehr interessant.
OpenSubtitles v2018

The need for active participation from stu­dent users means that the package should hold the interest of students.
Aufgrund der Erfordernis der aktiven Teilnahme studentischer Benutzer sollte das Paket von Interesse für Stu­denten sein.
EUbookshop v2

Forbo intends to hold a minority interest in the new company in order to underline the business connection.
Zur Unterstreichung der Geschäftsverbindung beabsichtigt Forbo, am neuen Unternehmen eine Minderheitsbeteiligung zu halten.
ParaCrawl v7.1

Once we perceive the object, it may hold our interest.
Nehmen wir das Objekt erst einmal war, kann es vielleicht unser Interesse erwecken.
ParaCrawl v7.1

Stories grab our attention, hold our interest, and compel us to take action.
Geschichten sorgen für Aufmerksamkeit, Interesse und überzeugen uns davon, eine bestimmte Handlung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Quality management for communication processes appears to hold interest both for independent agencies and for communication departments in organizations.
Qualitätsmanagementfür Kommunikationsprozesse erscheint sowohl für selbstständige Agenturen wie auch für Kommunikationsabteilungen in Organisationen interessant.
ParaCrawl v7.1

There are several bonuses in the game, and many levels to hold your interest.
Es gibt mehrere Boni im Spiel, und viele Ebenen, um Ihr Interesse zu halten.
ParaCrawl v7.1

The churches can't hold the people's interest - so they turn them into nightclubs!
Die Gemeinden können das Interesse der Leute nicht gewinnen - also verwandeln sie sich in Nachtklubs!
ParaCrawl v7.1