Translation of "Hold stationary" in German
																						The
																											brake
																											B4
																											will
																											hold
																											stationary
																											the
																											second
																											sun
																											gear
																											78
																											of
																											the
																											third
																											planetary
																											section
																											49.
																		
			
				
																						Die
																											Bremse
																											B4
																											hält
																											das
																											zweite
																											Sonnenrad
																											78
																											der
																											dritten
																											Getriebeeinheit
																											49
																											stationär.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											tool
																											holders
																											6
																											hold
																											stationary
																											tools
																											14,
																											in
																											particular
																											for
																											turning.
																		
			
				
																						Die
																											Werkzeugträger
																											6
																											nehmen
																											feststehende
																											Werkzeuge
																											14,
																											insbesondere
																											zum
																											Drehen,
																											auf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											new
																											product
																											catalogue
																											"carry
																											’n’
																											hold"
																											for
																											stationary
																											carrier
																											systems
																		
			
				
																						Der
																											neue
																											Katalog
																											"carry
																											'n'
																											hold"
																											bietet
																											umfassende
																											Informationen
																											zu
																											stationären
																											Trägersystemen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											parking
																											braking
																											system
																											shall
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											hold
																											the
																											vehicle
																											stationary
																											on
																											an
																											up
																											or
																											down
																											gradient
																											even
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											driver,
																											the
																											working
																											parts
																											being
																											then
																											held
																											in
																											the
																											locked
																											position
																											by
																											a
																											purely
																											mechanical
																											device.
																		
			
				
																						Das
																											Feststellbremssystem
																											muss
																											ermöglichen,
																											das
																											Fahrzeug
																											auch
																											bei
																											Abwesenheit
																											des
																											Fahrzeugführers
																											auf
																											einer
																											Steigung
																											oder
																											in
																											einem
																											Gefälle
																											im
																											Stillstand
																											zu
																											halten,
																											wobei
																											die
																											bremsenden
																											Teile
																											durch
																											eine
																											Einrichtung
																											mit
																											rein
																											mechanischer
																											Wirkung
																											in
																											Bremsstellung
																											festgehalten
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											parking
																											braking
																											system
																											must
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											hold
																											the
																											vehicle
																											stationary
																											on
																											an
																											up
																											or
																											down
																											gradient
																											even
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											the
																											driver,
																											the
																											working
																											parts
																											being
																											then
																											held
																											in
																											the
																											locked
																											position
																											by
																											a
																											purely
																											mechanical
																											device.
																		
			
				
																						Das
																											Feststellbremssystem
																											muss
																											es
																											ermöglichen,
																											das
																											Fahrzeug
																											auch
																											bei
																											Abwesenheit
																											des
																											Fahrzeugführers
																											auf
																											einer
																											Steigung
																											oder
																											in
																											einem
																											Gefälle
																											im
																											Stillstand
																											zu
																											halten,
																											wobei
																											die
																											bremsenden
																											Teile
																											durch
																											eine
																											Einrichtung
																											mit
																											rein
																											mechanischer
																											Wirkung
																											in
																											Bremsstellung
																											festgehalten
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											braking
																											energy
																											supply
																											being
																											disrupted
																											or
																											the
																											power
																											supply
																											failing,
																											it
																											shall
																											be
																											possible
																											to
																											hold
																											in
																											a
																											stationary
																											position
																											a
																											unit
																											with
																											maximum
																											load
																											(design
																											mass
																											under
																											exceptional
																											payload)
																											on
																											a
																											35‰
																											gradient
																											by
																											using
																											the
																											friction
																											brake
																											of
																											the
																											main
																											brake
																											system
																											alone,
																											for
																											at
																											least
																											two
																											hours.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Zufuhr
																											der
																											Bremsenergie
																											unterbrochen
																											wird
																											oder
																											die
																											Energieversorgung
																											ausfällt,
																											muss
																											es
																											möglich
																											sein,
																											eine
																											Einheit
																											bei
																											maximaler
																											Zuladung
																											(Auslegungsmasse
																											bei
																											maximaler
																											Zuladung)
																											und
																											einem
																											Gefälle
																											mit
																											35
																											‰
																											allein
																											mit
																											der
																											Reibungsbremse
																											des
																											Hauptbremssystems
																											für
																											mindestens
																											zwei
																											Stunden
																											in
																											stationärer
																											Position
																											zu
																											halten.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											performance
																											prescribed
																											for
																											parking
																											braking
																											devices
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											the
																											ability
																											to
																											hold
																											the
																											tractor
																											stationary
																											on
																											an
																											up
																											or
																											down
																											gradient.
																		
			
				
																						Die
																											Beurteilung
																											einer
																											Feststellbremsanlage
																											stützt
																											sich
																											auf
																											ihre
																											Fähigkeit,
																											die
																											Zugmaschine
																											sowohl
																											auf
																											einer
																											Steigung
																											als
																											auch
																											einem
																											Gefälle
																											im
																											Stillstand
																											zu
																											halten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											carry
																											out
																											these
																											movements
																											in
																											the
																											directions
																											15
																											and
																											16,
																											a
																											shaft
																											extension
																											20
																											of
																											the
																											stub
																											shaft
																											10
																											is
																											connected
																											with
																											a
																											servo-motor
																											21
																											which
																											is
																											able
																											to
																											rotate
																											the
																											eccentric
																											shaft
																											5
																											or
																											else
																											hold
																											it
																											stationary,
																											that
																											is,
																											to
																											hold
																											it
																											in
																											a
																											specified
																											position
																											of
																											the
																											cam
																											7.
																		
			
				
																						Um
																											diese
																											Bewegungen
																											in
																											den
																											Richtungen
																											15
																											und
																											16
																											durchzuführen,
																											ist
																											ein
																											Wellenfortsatz
																											20
																											des
																											Wellenstummels
																											10
																											mit
																											einem
																											Stellmotor
																											21
																											verbunden,
																											welcher
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											die
																											Exzenterwelle
																											5
																											zu
																											drehen
																											oder
																											festzuhalten,
																											d.h.
																											in
																											einer
																											vorgegebenen
																											Stellung
																											den
																											Exzenter
																											7
																											im
																											Betriebe
																											zu
																											fixieren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rotatable
																											part
																											of
																											the
																											hold-down
																											clamp
																											lies
																											practically
																											on
																											the
																											portion
																											of
																											the
																											side
																											band
																											of
																											the
																											hollow
																											segment
																											to
																											be
																											bent,
																											which
																											for
																											its
																											part
																											should
																											execute
																											a
																											sort
																											of
																											rotation
																											or
																											swivelling
																											motion
																											owing
																											to
																											the
																											bending,
																											which
																											a
																											stationary
																											hold-down
																											clamp
																											or
																											a
																											hold-down
																											clamp
																											running
																											across
																											and
																											overhanging
																											the
																											entire
																											bending
																											area
																											could
																											hinder.
																		
			
				
																						Der
																											drehbare
																											Teil
																											des
																											Niederhalters
																											liegt
																											praktisch
																											an
																											dem
																											Teilbereich
																											des
																											Seitensteges
																											des
																											zu
																											biegenden
																											Hohlprofiles
																											an,
																											der
																											seinerseits
																											aufgrund
																											der
																											Biegung
																											eine
																											Art
																											Dreh-
																											oder
																											Schwenkbewegung
																											durchführen
																											soll,
																											die
																											ein
																											feststehender
																											oder
																											über
																											den
																											ganzen
																											Biegebereich
																											verlaufender
																											und
																											überstehender
																											Niederhalter
																											behindern
																											könnte.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So-called
																											scissors
																											7
																											hold
																											fast
																											the
																											stationary
																											part
																											11
																											of
																											the
																											swash
																											plate
																											on
																											a
																											gear
																											housing
																											8,
																											while
																											allowing
																											the
																											swash
																											plate
																											be
																											axially
																											moved
																											and
																											pivotable
																											moved
																											in
																											all
																											directions
																											relative
																											to
																											the
																											main
																											rotor
																											mast
																											22.
																		
			
				
																						Eine
																											sogenannte
																											Schere
																											7
																											hält
																											den
																											stationären
																											Teil
																											11
																											der
																											Taumelscheibe
																											an
																											einem
																											Gehäuse
																											8
																											eines
																											Getriebes
																											fest,
																											läßt
																											es
																											aber
																											zu,
																											daß
																											die
																											Taumelscheibe
																											axial
																											verschoben
																											und
																											in
																											alle
																											Richtungen
																											zum
																											Hauptrotormast
																											22
																											schwenkbar
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											be
																											able
																											to
																											change
																											the
																											relative
																											position
																											between
																											the
																											chain
																											wheels
																											13
																											and
																											15,
																											the
																											locking
																											pin
																											16
																											is
																											initially
																											introduced
																											into
																											the
																											bore
																											hole
																											15
																											a
																											of
																											the
																											chain
																											wheel
																											15
																											to
																											hold
																											same
																											stationary.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Relativstellungen
																											zwischen
																											den
																											Kettenrädern
																											13
																											und
																											15
																											zu
																											verändern,
																											wird
																											zunächst
																											der
																											Arretierungsstift
																											16
																											in
																											die
																											Bohrung
																											15a
																											des
																											Kettenrades
																											15
																											eingeführt,
																											wodurch
																											dieses
																											ortsfest
																											gehalten
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											stationary
																											hold-down
																											grids
																											118a
																											and
																											118b
																											are
																											electrically
																											connected
																											in
																											parallel
																											to
																											a
																											voltage
																											source
																											V1
																											by
																											way
																											of
																											one
																											terminal
																											of
																											a
																											double
																											throw
																											switch
																											128.
																		
			
				
																						Die
																											stationären
																											Niederhaltegitter
																											118a
																											und
																											118b
																											sind
																											elektrisch
																											über
																											einen
																											Anschluß
																											eines
																											Umschalters
																											128
																											parallel
																											mit
																											einer
																											Spannungsquelle
																											V
																											1
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rack
																											is
																											used
																											to
																											hold
																											the
																											spool
																											stationary
																											to
																											it,
																											which
																											can
																											also
																											be
																											the
																											case
																											during
																											the
																											unwinding
																											of
																											the
																											thread.
																		
			
				
																						Das
																											Gestell
																											wird
																											genutzt,
																											um
																											an
																											diesem
																											die
																											Spule
																											stationär
																											zu
																											halten,
																											was
																											auch
																											während
																											des
																											Abwickelns
																											des
																											Fasens
																											der
																											Fall
																											sein
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Here,
																											too,
																											the
																											rack
																											is
																											used
																											to
																											hold
																											the
																											spool
																											stationary
																											to
																											it,
																											which
																											can
																											also
																											be
																											the
																											case
																											during
																											the
																											unwinding
																											of
																											the
																											thread.
																		
			
				
																						Auch
																											hier
																											wird
																											das
																											Gestell
																											genutzt,
																											um
																											an
																											diesem
																											die
																											Spule
																											stationär
																											zu
																											halten,
																											was
																											auch
																											während
																											des
																											Abwickelns
																											des
																											Fasens
																											der
																											Fall
																											sein
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											the
																											mounting
																											device
																											11
																											has
																											several
																											hook
																											elements
																											18,
																											which
																											are
																											embodied
																											to
																											engage
																											the
																											coupling
																											lid
																											2
																											of
																											the
																											pressure
																											plate
																											assembly
																											1
																											from
																											behind
																											in
																											order
																											to
																											hold
																											stationary
																											the
																											mounting
																											device
																											11
																											in
																											reference
																											to
																											the
																											pressure
																											plate
																											assembly
																											1,
																											at
																											least
																											in
																											the
																											axial
																											direction
																											A.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											weist
																											die
																											Montagevorrichtung
																											11
																											mehrere
																											Hakenelemente
																											18
																											auf,
																											die
																											ausgebildet
																											sind,
																											den
																											Kupplungsdeckel
																											2
																											der
																											Druckplattenbaugruppe
																											1
																											zu
																											hintergreifen,
																											um
																											die
																											Montagevorrichtung
																											11
																											bezüglich
																											der
																											Druckplattenbaugruppe
																											1
																											zumindest
																											in
																											axialer
																											Richtung
																											A
																											ortsfest
																											zu
																											halten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											offset
																											needle
																											loops
																											WNv
																											hold
																											the
																											lower
																											stationary
																											thread
																											layer
																											KR
																											on
																											the
																											thread
																											fabric
																											G,
																											while
																											the
																											plate
																											loops
																											WP,
																											provided
																											in
																											tricot
																											lay,
																											enclose
																											the
																											upper
																											stationary
																											thread
																											layers
																											KL.
																		
			
				
																						Die
																											versetzten
																											Nadelmaschen
																											WNv
																											halten
																											die
																											untere
																											Stehfadenlage
																											KR
																											am
																											Fadengelege
																											G
																											während
																											die
																											Platinenmaschen
																											WP,
																											in
																											Trikotlegung
																											vorgelegt,
																											die
																											oberen
																											Stehfadenlagen
																											KL
																											umgreifen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											operator
																											thus
																											has
																											both
																											hands
																											free
																											in
																											order
																											to
																											actuate
																											the
																											clamping
																											device
																											and
																											secure
																											himself,
																											i.e.,
																											hold
																											himself
																											stationary
																											during
																											the
																											procedure.
																		
			
				
																						Die
																											Bedienungsperson
																											hat
																											also
																											beide
																											Hände
																											frei,
																											die
																											Spannvorrichtung
																											zu
																											betätigen
																											und
																											sich
																											selbst
																											zu
																											sichern,
																											also
																											bei
																											den
																											Arbeiten
																											festzuhalten.
															 
				
		 EuroPat v2