Translation of "Hold talks" in German

I was also able to hold talks with some of the main organisers of this mobilisation of forces.
Auch mit einigen der Hauptorganisatoren dieser Bewegung habe ich sprechen können.
Europarl v8

It should genuinely tackle these human rights and hold talks with us.
Diese Menschenrechte sollte sie echt angehen und mit uns den Dialog führen.
Europarl v8

We urge Israel and the Palestinians to hold talks now.
Wir fordern Israel und Palästina auf, jetzt miteinander zu sprechen.
Europarl v8

Subsequently, President Saakashvili will hold bilateral talks with Commissioner Chris Patten.
Anschließend wird Präsident Saakaschwilli zu bilateralen Gesprächen mit Kommissionsmitglied Christopher Patten zusammentreffen.
TildeMODEL v2018

It's a shame you can't hold more peaceful talks when you want.
Es ist eine Schande, dass Ihr keine Friedensverhandlungen führen dürft.
OpenSubtitles v2018

We will hold talks with the Korean Government in Seoul tomorrow.
Morgen werden wir Gespräche mit der koreanischen Regierung in Seoul führen.
ParaCrawl v7.1

After that other participants had the opportunity to hold private talks with them.
Danach hatten andere Teilnehmer die Gelegenheit, private Gespräche mit ihnen zu führen.
ParaCrawl v7.1

That is why we hold frequent talks with other donors and with aid organisations.
Deshalb führen wir viele Gespräche mit anderen Gebern und mit Hilfsorganisationen.
ParaCrawl v7.1

Question: Did you hold any talks on the military cooperation?
Frage: Haben Sie Gespräche über die militärische Zusammenarbeit geführt?
CCAligned v1

In Kinshasa the Commissioner will hold talks with government representatives, human rights defenders and members of parliament.
In Kinshasa wird der Beauftragte Gespräche mit Regierungsvertretern, Menschenrechtsverteidigern und Abgeordneten führen.
ParaCrawl v7.1

I hold regular talks on forest gardening, sustainable entrepreneurship and is diploma permakulturdesigner .
Ich halte regelmäßig Gespräche über Waldgartenarbeit, nachhaltiges Unternehmertum und Diplom permakulturdesigner .
ParaCrawl v7.1

Federal Environment Minister Barbara Hendricks is going to India next week to hold political talks.
Bundesumweltministerin Barbara Hendricks reist in der nächsten Woche zu politischen Gesprächen nach Indien.
ParaCrawl v7.1

Debian developers will also hold some talks and demonstrations in the workshop space of the Island.
Debian-Entwickler werden auch einige Vorträge halten und Vorführungen im Workshopbereich der Insel machen.
ParaCrawl v7.1

In Beijing, Mr Gabriel will hold political talks with high-ranking Chinese government officials.
In Peking stehen politische Gespräche mit hochrangigen Vertretern der chinesischen Regierung im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

12min.me, CodeRouge experts and young professionals hold talks on issues in financial technology.
Experten und Young Professionals halten kompakte Vorträge zu FinTech-Themen.
ParaCrawl v7.1

We attend trade fairs, hold talks, and network with professionals.
Wir besuchen Messen, halten Vorträge, wir sind mit Fachleuten vernetzt.
ParaCrawl v7.1

Many athletes hold self-talks to motivate themselves.
Viele Sportler führen oft Selbstgespräche, um sich zu motivieren.
ParaCrawl v7.1

Many companies hold talks or seminars on issues related to workplace health.
Viele Unternehmen veranstalten Vorträge oder Seminare zu betriebsgesundheitlichen Themen.
ParaCrawl v7.1

So far, the government is only willing to hold talks in Burundi.
Bislang ist die Regierung nur zu Gesprächen in Burundi bereit.
ParaCrawl v7.1