Translation of "Holding torque" in German

These generate the holding torque that is necessary for the nacelle.
Diese erzeugen das für die Gondel notwendige Haltemoment.
EuroPat v2

In this, a pressure is applied to the brake calipers which generates a holding torque.
Dabei wird ein Druck auf die Bremszangen gegeben, der ein Haltemoment erzeugt.
EuroPat v2

A fixed presetting of this quantity, for example of the torque as holding torque, is obviated.
Eine feste Vorabeinstellung dieser Größe, beispielsweise dem Drehmoment als Haltemoment, entfällt.
EuroPat v2

A residual pressure is usually applied to them in order to generate a residual holding torque.
Sie werden üblicherweise mit einem Restdruck beaufschlagt, um ein Resthaltemoment zu erzeugen.
EuroPat v2

To unlock the locking elements the user must overcome the holding torque.
Zur Entriegelung der Rastelemente muss vom Benutzer das Haltemoment überwunden werden.
EuroPat v2

By overcoming the holding torque the locking connection is released upon closing of the luggage compartment.
Durch Überwindung des Haltemoments wird die Rastverbindung beim Schließen des Gepäckfaches gelöst.
EuroPat v2

In this case, the closing operation can be initiated without applying the holding torque.
In diesem Fall kann der Schließvorgang ohne die Aufbringung des Haltemoments eingeleitet werden.
EuroPat v2

The adjustment nuts 13 are secured here against rotation by a sufficiently high holding torque.
Die Nachstellmuttern 13 sind dabei durch ein ausreichend hohes Haltemoment am Verdrehen gesichert.
EuroPat v2

The holding torque of the two adjustment nuts 13 is overcome in the process.
Das Haltemoment der beiden Nachstellmuttern 13 wird dabei überwunden.
EuroPat v2

The choice of brakes depends on the size of the gear and the respective holding torque.
Die Auswahl der Bremsen richtet sich nach der Getriebegröße und dem jeweiligen Haltemoment.
ParaCrawl v7.1

In the first state, the characteristic curve 74 is characterized by a holding torque 80 and a no-load rotation speed 82 .
Im ersten Zustand ist die Kennlinie 74 durch ein Haltemoment 80 und eine Leerlaufdrehzahl 82 charakterisiert.
EuroPat v2

The size of the threshold value depends on the holding torque, which the operator is able to muster.
Die Größe des Schwellwerts richtet sich nach dem Haltemoment, welches der Anwender aufbringen kann.
EuroPat v2

Due to this step, a holding torque can also be generated without an electric field being applied, i.e., without current.
Aufgrund dieser Maßnahme kann ein Haltemoment auch ohne anliegendem elektrischen Feld, stromlos, erzeugt werden.
EuroPat v2

In one advantageous development, the residual holding torque is set by actuating different numbers of brake calipers with residual pressure.
In einer vorteilhaften Weiterbildung wird das Resthaltemoment über die Ansteuerung unterschiedlich vieler Bremszangen mit Restdruck eingestellt.
EuroPat v2

This means that the residual holding torque is set by means of a number of brake calipers to which residual pressure is applied.
Dies bedeutet, dass das Resthaltemoment über eine Anzahl von mit Restdruck beaufschlagten Bremszangen eingestellt wird.
EuroPat v2

The holding torque for the user is thus kept relatively small in spite of the increase in or adaptation of the generated torque.
Ein Haltemoment des Anwenders ist also trotz Erhöhung bzw. Adaption des abgegebenen Drehmoments vergleichsweise gering gehalten.
EuroPat v2

Only one holding torque is necessary, but an arbitrary number of variants can…
Nur ein Haltedrehmoment wird benötigt, aber man kann beliebig viele Varianten zugleich berechnen.
ParaCrawl v7.1

Since in most cases further pulses for the resetting are given off by the pulse generator in the zero position of the pointer, the pointer is held fast in this position, as is also desired, since the holding torque of the stepping motor is relatively slight.
Da in den meisten Fällen in der Nullstellung des Zeigers noch weitere Impulse zur Rückstellung von dem Impulsgenerator abgegeben werden, wird der Zeiger in dieser Lage festgehalten, was ebenfalls erwünscht ist, da das Haltemoment des Schrittmotorsverhältnismässig gering ist.
EuroPat v2

A clamping arrangement or a costly increase of the holding torque of the control motors for flaps 115 and 116 for holding the flaps open when the fans are in suction mode is not needed since the flaps, suspended from above, remain open as a result of their own specific weight.
Eine an sich notwendige Verriegelung bzw. aufwendige Erhöhung des Haltemoments der Stellmotoren für die Klappen 115, 116 im Saugbetrieb des zugeordneten Lüfters erübrigt sich bei von oben herabhängenden und durch ihr Eigengewicht in geöffnetem Zustand bleibenden Klappen.
EuroPat v2

On parts which do not have to have any specific angular position with respect to the shaft 1, such as gear wheels or discs for example, a turning and consequent increasing of the frictional engagement may be performed until an intended holding torque is reached.
An Teilen, die keine bestimmte Winkelstellung zur Welle 1 aufweisen müssen, wie bspw. Zahnräder oder Scheiben, kann ein Verdrehen und damit Erhöhen des Reibschlusses bis zum Erreichen eines vorgesehenen Haltemomentes erfolgen.
EuroPat v2

The reaching of this holding torque may be sensed by the measuring device 11 and the comparison device 13, which can then control the pivoting device 10 correspondingly.
Das Erreichen dieses Haltemomentes kann durch die Meßvorrichtung 11 und das Vergleichgerät 13 erfaßt werden, das dann die Schwenkvorrichtung 10 entsprechend steuern kann.
EuroPat v2

In this way, the power required for the holding torque is either minimized or reduced to zero, depending on the design of brake 7, and thus the thermal load on electric motor 6 is reduced.
Auf diese Weise wird die für das Haltemoment benötigte Leistung je nach Ausführung der Bremse 7 entweder auf 0 bzw. auf ein Minimum verringert und damit die thermische Belastung des Elektromotors 6 reduziert.
EuroPat v2

When the belt band is to be wound up on the belt spool, the holding torque of the drive motor 36 is reduced, so that the belt spool 12 turns in the belt band winding direction under the action of the winding spring 16 .
Wenn das Gurtband auf die Gurtspule aufgewickelt werden soll, wird das Haltedrehmoment des Antriebsmotors 36 verringert, so daß die Gurtspule 12 unter der Wirkung der Aufwickelfeder 16 sich in der Gurtband-Aufwickelrichtung dreht.
EuroPat v2

The one-way coupling 24 does not engage in the brake-release direction, wherein (during brake release) until the engaging pin 26 engages the other side of the slot 32 the compression spring 28 exerts the necessary holding torque on the bushing 22, the ring 20, and the adjusting shaft 16 (in consequence of the axial play between the bushing 22 and the sleeve 25)--and the lever member 31, via engaging pin 26, merely rotates the sleeve 25 to its (the sleeve's) initial position.
In Bremsenlöserichtung öffnet die Einwegkupplung 24, wobei bis zur andersseitigen Anlage zwischen dem Mitnahmestift 26 und dem Schlitz 32 die Druckfeder 28 mittels des zwischen der Buchse 22 und der Hülse 25 vorhandenen Axialspiels das erforderliche Haltemoment auf die Nachstellwelle 16, den Ring 20 und die Buchse 22 ausübt und der Hebel 31 über den Stift 26 lediglich die Hülse 25 in ihre Ausgangsstellung dreht.
EuroPat v2

There is a hazard that when the brake is in a released state the sleeve 25 and pin 26 can be moved out of their rest position due to vibrations or the like, which would lead to a spurious defeat of the free play S. To prevent this, the required holding torque is exerted on the sleeve 25 by the spring ring 29 or equivalent means.
Damit sich die Hülse 25 bei gelöster Bremsung nicht infolge Schwingungen mit dem Stift 26 aus ihrer Ruhelage verändert, was zu einer Verfälschung des Grundlüftspiels S führen würde, wird über den Federring 29 oder ähnliches ein erforderliches Haltemoment auf die Hülse 25 ausgeübt.
EuroPat v2