Translation of "Holding voltage" in German

The holding voltage of 10 kV was not reached.
Die Haltespannung von 10 kV wird nicht erreicht.
EuroPat v2

Firstly, the stability of the voltage holding ratio of the mixtures as such is determined.
Zunächst wird die Stabilität der Voltage Holding Ratio der Mischungen als solche bestimmt.
EuroPat v2

The voltage across holding brake B is now reduced to the holding voltage.
Die Spannung über der Haltebremse B wird nun auf die Haltespannung reduziert.
EuroPat v2

The voltage holding ratio is determined in test cells produced at Merck KGaA.
Die Voltage Holding Ratio wird in bei der Merck KGaA hergestellten Testzellen bestimmt.
EuroPat v2

Exercise 3: “Holding the voltage of the LK muscles”
Übung 3: „Spannung der LK-Muskeln halten“
ParaCrawl v7.1

Holding the voltage of the LK muscles - alternate contraction and relaxation for 3 seconds.
Die Spannung der LK-Muskeln halten - 3 Sekunden lang Kontraktion und Entspannung abwechseln.
ParaCrawl v7.1

The so-called “voltage holding ratio” (VHR or HR for short) should be emphasised here.
Hierbei ist die sog. "Voltage Holding Ratio" (VHR oder kurz HR) hervorzuheben.
EuroPat v2

From then onward, the pulse length 26 is reduced, and the holding voltage 9 is generated.
Ab dann wird die Pulslänge 26 reduziert und es wird die Haltespannung 9 erzeugt.
EuroPat v2

In this case the at least one arm for holding the high-voltage electrode can be formed having further restoring elements.
Hierbei kann der zumindest eine Arm zum Halten der Hochspannungselektrode mit weiteren rückstellenden Elementen ausgeführt serin.
EuroPat v2

Firstly, the stability of the voltage holding ratio of the mixtures (CM-1.n) as such is determined.
Zunächst wird die Stabilität der Voltage Holding Ratio der Mischungen (CM-1.n) als solche bestimmt.
EuroPat v2

Firstly, the stability of the voltage holding ratio of mixture (M-1) itself is determined.
Zunächst wird die Stabilität der Voltage Holding Ratio der Mischung (M-1) selbst bestimmt.
EuroPat v2

Firstly, the stability of the voltage holding ratio of the mixture (M-1) itself is determined.
Zunächst wird die Stabilität der Voltage Holding Ratio der Mischung (M-1) selbst bestimmt.
EuroPat v2

The holding voltage is controlled to a level which, in terms of absolute value, is far below the pickup voltage.
Die Haltespannung wird auf einen Wert geregelt, der betragsmäßig weit unterhalb der Anzugsspannung liegt.
EuroPat v2

During the holding phase, the voltage across the operating coil is significantly lower than during the pickup phase.
Während der Haltephase liegt über der Antriebsspule eine wesentlich niedrigere Spannung als in der Anzugsphase.
EuroPat v2

In particular, their respective electro-optical characteristic lines, response times and their voltage holding ratio in test cells are determined.
Insbesondere werden ihre jeweiligen elektrooptischen Kennlinien, Schaltzeiten und ihre Voltage Holding Ratio in Testzellen bestimmt.
EuroPat v2

The voltage holding ratio is significantly superior to that of the starting mixture and is comparable with that of the comparative mixture.
Die Voltage Holding Ratio ist der der Ausgangsmischung deutlich überlegen und vergleichbar mit der der Vergleichsmischung.
EuroPat v2

In order to measure the voltage holding ratio, cells with an AI-3046 alignment layer are used.
Zur Messung der Voltage Holding Ratio werden Zellen mit einer Orientierungsschicht aus AI-3046 verwendet.
EuroPat v2

In order to measure the voltage holding ratio, cells with an Al-3046 alignment layer are used.
Zur Messung der Voltage Holding Ratio werden Zellen mit einer Orientierungsschicht aus AI-3046 verwendet.
EuroPat v2

The present invention relates to a circuit arrangement for an amperometric titration for determining the end point, in which the current between a working electrode and a counter electrode is measured as a function of the total volume of the titration agent added in volume units, and in particular to a circuit arrangement in which the working electrode is operated with a constant polarization voltage with respect to a reference electrode and a closed-loop control is provided for holding the polarization voltage prescribed between the working and the reference electrodes constant, whereby a prescribed reference value voltage is compared to the actual value voltage identified between the working and reference electrodes.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Schaltungsanordnung für eine amperometrische Titration zur Bestimmung des Endpunktes, bei der der Strom zwischen einer Arbeits- und einer Gegenelektrode in Abhängigkeit vom Gesamtvolumen des in Volumeinheiten zugegebenen Titriermittels gemessen wird, wobei die Arbeitselektrode mit einer konstanten Polarisationsspannung gegen eine Referenzelektrode betrieben wird und zur Konstanthaltung der zwischen Arbeits-und Referenzelektrode vorgegebenen Polarisationsspannung ein Regelkreis vorgesehen ist, wobei eine vorgegebene Sollwertspannung mit der zwischen Arbeits- und Referenzelektrode erfaßten Istwertspannung verglichen wird.
EuroPat v2

This latter solution causes the disadvantage that the MOS transistor parameters deteriorate, the stray currents via the well-shaped semiconductor zone increase and the holding voltage of the parasitic pnpn-junction is reduced.
Die zuletzt genannte Lösungsmöglichkeit bedingt den Nachteil, daß sich die MOS-Transistorparameter verschlechtern, die Leckströme über die wannenförmige Halbleiterzone erhöhen und sich die Haltespannung des parasitären pnpn-Übergangs verringert.
EuroPat v2