Translation of "Holds itself out" in German

China holds itself out largely as in most cases and makes its own strategic preparations for the upcoming conflicts.
China hält sich wie in den meisten Fälle weitgehend heraus und trifft seine eigenen strategischen Vorbereitungen für die anstehenden Auseinandersetzungen.
ParaCrawl v7.1

It follows that the mere fact that a business established in one Member State supplies identical or similar services with a greater or lesser degree of frequency or regularity in a second Member State, without having an infrastructure there enabling it to pursue a professional activity there on a stable and continuous basis and, from the infrastructure, to hold itself out to, amongst others, nationals of the second Member State, is not sufficient for it to be regarded as established in the second Member State.
Folglich reicht allein die Tatsache, dass ein in einem Mitgliedstaat niedergelassener Wirtschaftsteilnehmer gleiche oder ähnliche Dienstleistungen mehr oder weniger häufig oder regelmäßig in einem anderen Mitgliedstaat erbringt, ohne dass er dort über eine Infrastruktur verfügt, die es ihm erlauben würde, in diesem Mitgliedstaat in stabiler und kontinuierlicher Weise einer Erwerbstätigkeit nachzugehen, und von der aus er sich u. a. an die Angehörigen dieses Mitgliedstaats wendet, nicht aus, um ihn als in diesem Mitgliedstaat niedergelassen anzusehen.
EUbookshop v2

When the guide grooves are of appropriate construction, the holding ring moves itself out of its position above supporting structure into a position beside and above the supporting structure and vice versa.
Bei entsprechender Ausgestaltung der Führungsrillen bewegt sich der Haltering aus seiner Stellung über dem Traggestell in eine Stellung seitlich oberhalb des Traggestells und umgekehrt.
EuroPat v2

These mean very simplified expressed that the bank must hold out itself the objections from the underlying transaction with a connected business.
Diese besagen sehr vereinfacht ausgedrückt, dass sich die Bank bei einem verbundenen Geschäft die Einwendungen aus dem Grundgeschäft entgegenhalten muss.
ParaCrawl v7.1

A Community divided by the dogmas of neo-liberalism, by the unseen hand of the most powerful and hence by deregulation and neo-colonial practices, is not in a position to hold itself out asan example of progress and social justice.
Eine Exekutive, die politisch dem Parlament verantwortlich ist, muß auch auf die politische Loyalität des Parlaments rechnen können. Deswegen ist es wichtig, daß wir uns darüber verständigen.
EUbookshop v2

The Participant shall have no authority, and shall not hold itself out, or permit any person to hold itself out, as being authorised to bind Google in any way, and shall not carry out any act which might reasonably create the impression that the Participant is so authorised.
Der Teilnehmer ist nicht befugt, Google in irgendeiner Weise zu verpflichten. Er gibt nicht vor, dazu befugt zu sein, und gestattet dies auch keiner anderen Person. Der Teilnehmer handelt zudem nicht in irgendeiner Art und Weise, die den begründeten Eindruck erwecken könnte, dass der Teilnehmer dazu befugt sei.
ParaCrawl v7.1