Translation of "Holdup" in German

You want me to say I was in on the holdup?
Ich soll sagen, dass ich bei dem Überfall dabei war?
OpenSubtitles v2018

If this is a holdup, you're making a big mistake.
Wenn das ein Überfall ist, machen Sie einen großen Fehler.
OpenSubtitles v2018

A man was killed in that holdup last night.
Ein Mann wurde bei dem Überfall gestern getötet.
OpenSubtitles v2018

I wanna report a holdup, Wrigley Field.
Ich möchte einen Überfall melden, Wrigley Field.
OpenSubtitles v2018

You and Dutchy, wearing masks, step in and pull a fake holdup.
Du und Dutchy werden einen maskierten Raubüberfall inszenieren.
OpenSubtitles v2018

What's the holdup, Grey?
Was soll die Verzögerung, Grey?
OpenSubtitles v2018

He finally copped to that holdup in Queens.
Er wurde bei einem Überfall in Queens erwischt.
OpenSubtitles v2018

Today was the first holdup where "Bonnie" needed to participate.
Heute war der erste Raubüberfall, wo "Bonnie" sich beteiligen musste.
OpenSubtitles v2018

Sylvie's part in the first holdup still doesn't make any sense to me.
Sylvies Teil in dem ersten Überfall ergibt für mich immer noch keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

Aaron, what's the holdup?
Aaron, was soll die Verzögerung?
OpenSubtitles v2018

Related phrases