Translation of "Holistic view" in German

We have to take a holistic view of all this.
Wir müssen die Angelegenheit ganzheitlich betrachten.
Europarl v8

Therefore, a more holistic view of the internationalisation process might be introduced.
Es sollte daher eine ganzheitlichere Sichtweise des Internationalisierungsprozesses eingeführt werden.
EUbookshop v2

The holistic view that is needed relates to three particular findings:
Die erforderliche ganzheitliche Sichtweise bezieht sich auf drei Aspekte:
EUbookshop v2

Recycling Apple takes a holistic view of materials management and waste minimization.
Recycling Apple sieht Materialwirtschaft und Abfallvermeidung in einem ganzheitlichen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

This holistic view cares for lasting results which can accompany you through all your life.
Diese ganzheitliche Herangehensweise sorgt für nachhaltige Ergebnisse und kann Sie längerfristig begleiten.
CCAligned v1

Learn a holistic view of water shortage in the body.
Erlernen Sie eine ganzheitliche Betrachtung von Wassermangel auf den Körper.
CCAligned v1

Our professional approach is supported by a humanistic and holistic view of humanity.
Unser professionelles Handeln ist getragen von einem humanistischen und ganzheitlichen Menschenbild.
CCAligned v1

The macio GmbH has a holistic view on the features of a system.
Die macio GmbH betrachtet die Funktionalität von Systemen ganzheitlich.
ParaCrawl v7.1

This, again, requires a more holistic view.
Auch dies erfordert eine ganzheitlichere Sichtweise.
ParaCrawl v7.1

A Smart Cities ICT reference architecture should follow a holistic view of a Smart City ecosystem.
Eine Smart Cities IKT Referenzarchitektur sollte eine ganzheitliche Sicht auf Smart City-Systeme verfolgen.
ParaCrawl v7.1

This allows you to quickly and cost-effectively create a holistic view of energy consumption.
Dadurch erhalten Sie schnell und kosteneffizient einen ganzheitlichen Überblick über Ihren Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1

A special strength is their holistic view of processes and structures.
Eine besondere Stärke ist die ganzheitliche Betrachtung von Prozessen und Strukturen.
ParaCrawl v7.1

In this way the researchers intend to take a holistic view of early childhood development.
Auf diese Weise soll ein ganzheitlicher Blick auf die frühkindliche Entwicklung gerichtet werden.
ParaCrawl v7.1

They have a holistic view of the organism Human and are proficient in the biomedical system.
Sie haben eine ganzheitliche Betrachtungsweise des Organismus Mensch und beherrschen die biomedizinische Systematik.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it's a holistic view of what will move the industry forward.
Darüber hinaus geht es ganzheitlich darum, was die Branche nach vorne bringt.
ParaCrawl v7.1

During tuition, the development of skills for the holistic view of mechatronic systems is in the main focus.
Dabei steht die Entwicklung von Fähigkeiten zur ganzheitlichen Betrachtungsweise mechatronischer Systeme im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

We recommend a holistic view adapted to each situation.
Wir empfehlen in jedem Fall eine ganzheitliche, der Situation angepasste Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

This complexity has led the city to take a holistic view towards urban development.
Diese Komplexität hat die Stadt zu einem ganzheitlichen Blick auf die Stadtentwicklung veranlasst.
CCAligned v1

Asset Management needs an holistic view and is focussed on long-term consequences.
Asset Management verlangt ganzheitliches Denken und setzt auf Langzeitkonsequenzen.
CCAligned v1

As a consulting firm, we attend you with our holistic view.
Als Beratungsunternehmen betreuen wir Sie mit unserer ganzheitlichen Kompetenz.
CCAligned v1

Our consulting-philosophy is characterized by a holistic view of the human being and its environment.
Unser Beratungsansatz kennzeichnet sich durch eine ganzheitliche Betrachtungsweise des Menschen und seines Umfeldes.
CCAligned v1

Bring sales and support data together for a holistic view of your customer.
Durch Zusammenführen von Vertriebs- und Supportdaten erhalten Sie eine ganzheitliche Kundenansicht.
ParaCrawl v7.1