Translation of "Home situation" in German
I
hope
everything
is
going
all
right
-
with
your
temporary
home
situation.
Ich
hoffe,
alles
läuft
gut
mit
Ihrer
vorübergehenden
Wohnsituation.
OpenSubtitles v2018
Maybe
at
home
the
situation
was
a
little
bit
too
heavy.
Wahrscheinlich
war
es
bei
ihr
zu
Hause
unertraglich.
OpenSubtitles v2018
So
the
subjective
burden
is
one
of
the
most
important
predictors
of
negative
outcomes
of
the
home
care
situation.
Damit
ist
die
subjektive
Belastung
eine
der
wichtigsten
Ergebnis-Variablen
des
häuslichen
Pflegeprozesses.
WikiMatrix v1
We
hope
you
will
get
some
nice
ideas
for
your
personal
home
and
garden
situation.
Wir
hoffen,
dass
Sie
einige
schöne
Anregungen
für
Haus
und
Garten
mitnehmen.
CCAligned v1
What
type
of
home
situation
best
meets
your
needs?
Welche
Art
von
Wohnsituation
am
besten
Ihren
Bedürfnissen
entspricht?
CCAligned v1
We
can
then
be
more
relaxed
even
in
a
difficult
home
situation.
Dann
können
wir
sogar
in
schwierigen
Situationen
zu
Hause
entspannter
sein.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
situation,
home
kindergartens
can
unload
queues
in
preschool
institutions.
In
einer
solchen
Situation
können
Heimkindergärten
Warteschlangen
in
Vorschuleinrichtungen
entladen.
ParaCrawl v7.1
Creating
a
"home"
in
this
situation
requires
brutish
courage.
Sich
ein
"Heim"
in
dieser
Situation
aufbauen
erfordert
bestialischen
Mut.
ParaCrawl v7.1
If
he
speaks
of
his
home
situation,
you
can
un-
doubtedly
make
helpful
suggestions.
Wenn
er
über
seine
häuslichen
Verhältnisse
spricht,
seien
Sie
geduldig
und
geben
Sie
hilfreiche
Ratschläge.
ParaCrawl v7.1
The
focus
was
on
influences
that
affect
the
home
and
apartment
situation
in
Hangzhou.
Der
Schwerpunkt
lag
dabei
auf
Einflüssen,
die
auf
die
Haus-
und
Wohnungssituation
in
Hangzhou
einwirken.
ParaCrawl v7.1
The
second
matter
concerns
social
projects
which
will
enable
young
people
to
develop
their
home
situation
and
also
provide
them
with
a
high
standard
of
public
services.
Ein
zweiter
Aspekt
sind
soziale
Projekte,
die
es
jungen
Menschen
ermöglichen,
ihre
Wohnsituation
zu
gestalten
und
ihnen
ein
hohes
Niveau
an
öffentlichen
Dienstleistungen
bietet.
Europarl v8
In
terms
of
home
connections,
the
situation
is
more
complicated
than
expected,
since
lots
of
things
are
hidden
in
the
substrate
that
were
not
noted
in
the
plans.
Im
Bereich
der
Hausanschlüsse
sei
die
Lage
komplizierter
als
vermutet,
da
sich
im
Untergrund
viel
verberge,
was
nicht
in
den
Plänen
vermerkt
sei.
WMT-News v2019
You
see,
we
have
questioned
Lolita
on
the
home
situation
but
she
says
not
a
word,
stays
with
her
lips
buttoned
up.
Wir
haben
Lolita
über
die
Vorgänge
hier
im
Haus
befragt,
aber
sie
sagt
nichts,
so
dass
wir
mit
ihren
Freunden
sprechen
müssen.
OpenSubtitles v2018
In
2005,
60,000
Burundian
and
5
000
Congolese
refugees
left
Tanzania
and
returned
home
as
the
situation
in
their
countries
improved.
Im
Jahr
2005
verließen
60
000
burundische
und
5000
kongolesische
Flüchtlinge
Tansania
und
kehrten
nach
Hause
zurück,
nachdem
sich
die
Lage
in
ihren
Ländern
verbessert
hatte.
TildeMODEL v2018