Translation of "Home situation" in German

I hope everything is going all right - with your temporary home situation.
Ich hoffe, alles läuft gut mit Ihrer vorübergehenden Wohnsituation.
OpenSubtitles v2018

Maybe at home the situation was a little bit too heavy.
Wahrscheinlich war es bei ihr zu Hause unertraglich.
OpenSubtitles v2018

So the subjective burden is one of the most important predictors of negative outcomes of the home care situation.
Damit ist die subjektive Belastung eine der wichtigsten Ergebnis-Variablen des häuslichen Pflegeprozesses.
WikiMatrix v1

We hope you will get some nice ideas for your personal home and garden situation.
Wir hoffen, dass Sie einige schöne Anregungen für Haus und Garten mitnehmen.
CCAligned v1

What type of home situation best meets your needs?
Welche Art von Wohnsituation am besten Ihren Bedürfnissen entspricht?
CCAligned v1

We can then be more relaxed even in a difficult home situation.
Dann können wir sogar in schwierigen Situationen zu Hause entspannter sein.
ParaCrawl v7.1

In such a situation, home kindergartens can unload queues in preschool institutions.
In einer solchen Situation können Heimkindergärten Warteschlangen in Vorschuleinrichtungen entladen.
ParaCrawl v7.1

Creating a "home" in this situation requires brutish courage.
Sich ein "Heim" in dieser Situation aufbauen erfordert bestialischen Mut.
ParaCrawl v7.1

If he speaks of his home situation, you can un- doubtedly make helpful suggestions.
Wenn er über seine häuslichen Verhältnisse spricht, seien Sie geduldig und geben Sie hilfreiche Ratschläge.
ParaCrawl v7.1

The focus was on influences that affect the home and apartment situation in Hangzhou.
Der Schwerpunkt lag dabei auf Einflüssen, die auf die Haus- und Wohnungssituation in Hangzhou einwirken.
ParaCrawl v7.1

The second matter concerns social projects which will enable young people to develop their home situation and also provide them with a high standard of public services.
Ein zweiter Aspekt sind soziale Projekte, die es jungen Menschen ermöglichen, ihre Wohnsituation zu gestalten und ihnen ein hohes Niveau an öffentlichen Dienstleistungen bietet.
Europarl v8

In terms of home connections, the situation is more complicated than expected, since lots of things are hidden in the substrate that were not noted in the plans.
Im Bereich der Hausanschlüsse sei die Lage komplizierter als vermutet, da sich im Untergrund viel verberge, was nicht in den Plänen vermerkt sei.
WMT-News v2019

You see, we have questioned Lolita on the home situation but she says not a word, stays with her lips buttoned up.
Wir haben Lolita über die Vorgänge hier im Haus befragt, aber sie sagt nichts, so dass wir mit ihren Freunden sprechen müssen.
OpenSubtitles v2018

In 2005, 60,000 Burundian and 5 000 Congolese refugees left Tanzania and returned home as the situation in their countries improved.
Im Jahr 2005 verließen 60 000 burundische und 5000 kongolesische Flüchtlinge Tansania und kehrten nach Hause zurück, nachdem sich die Lage in ihren Ländern verbessert hatte.
TildeMODEL v2018