Translation of "Home to" in German

We are being called on at home to enter into dialogue.
Wir sind bei uns zu Hause und im Dialog gefordert.
Europarl v8

It is not an Arctic museum, but home to three and a half million people.
Sie ist kein arktisches Museum, sondern Heimat für dreieinhalb Millionen Menschen.
Europarl v8

After all, Europe is already home to between 15 and 20 million Muslims.
Schließlich ist Europa bereits die Heimat von 15 bis 20 Millionen Muslimen.
Europarl v8

It is her responsibility alone to get everyday life at home to work.
Sie ist dafür verantwortlich, daß der Alltag zu Hause funktioniert.
Europarl v8

Within the framework of this debate, I should like to home in on four specific points.
Im Rahmen dieser Aussprache möchte ich auf vier spezifische Punkte eingehen.
Europarl v8

It brought home to us how horrific the situation was.
Sie machten deutlich, wie entsetzlich die Lage war.
Europarl v8

That was brought home to us by the two failed referendums earlier this year.
Die beiden gescheiterten Referenden im Frühjahr haben uns das deutlich gemacht.
Europarl v8

We have all recently been in our home countries to do some explanatory work.
Wir sind alle kürzlich in unseren Heimatländern gewesen und haben erklärt und erläutert.
Europarl v8

The single market is home to 500 million citizens and over 20 million businesses.
Der Binnenmarkt ist die Heimat von 500 Millionen Bürgern und 20 Millionen Unternehmen.
Europarl v8

And they have all gone home to celebrate.
Sie lassen sich damit auch jeweils zu Hause feiern.
Europarl v8

I should like to home in on a few points.
Ich möchte auf einige Punkte eingehen.
Europarl v8

I hope my party at home is listening to that remark.
Ich hoffe, meine Partei zu Hause hört diese Bemerkung.
Europarl v8