Translation of "Homogenization" in German

On the other hand, oxide shells which impede homogenization and adversely affect the mechanical properties are avoided.
Zusammenhängende, die Homogenisierung behindernde und die mechanischen Eigenschaften beeinträchtigende Oxydhäute werden vermieden.
EuroPat v2

After approximately a half minute of agitation, sufficiently good homogenization is achieved.
Nach ca. einer halben Minute Rütteln ist eine ausreichend gute Homogenisierung erreicht.
EuroPat v2

In this Example, different polyether polyols were used for homogenization.
In diesem Beispiel werden andere Polyetherpolyole zur Homogenisierung eingesetzt.
EuroPat v2

A suitable number of iron plates will result in a good homogenization.
Durch geeignete Anzahl von Eisenblechen kann dabei eine gute Homogenisierung erreicht weden.
EuroPat v2

This will achieve a homogenization of the raw materials and a high, raw density of the sinter briquettes.
Damit wird eine Homogenisierung des Rohmaterials und eine hohe Rohdichte der Sinterbriketts erreicht.
EuroPat v2

This homogenization can again be effected in a manner known per se.
Dieses Homogenisieren kann wiederum in an sich bekannter Weise erfolgen.
EuroPat v2

Homogenization is carried out with a chamber pressure of 950 bar for a period of 20 minutes.
Dabei wird mit einem Kammerdruck von 950 bar während 20 min. homogenisiert.
EuroPat v2

The modifier is correspondingly distributed through subsequent homogenization or mixing steps.
Durch anschließende Homogenisierung- bzw. Mischschritte verteilt sich das Modifizierungsmittel entsprechend.
EuroPat v2

Homogenization is carried out with a chamber pressure of 950 bar for 20 minutes.
Dabei wird mit einem Kammerdruck von 950 bar während 20 min. homogenisiert.
EuroPat v2

Following homogenization the anhydrous ointment obtained is filled into bottles under sterile conditions.
Nach Homogenisierung wird die erhaltene wasserfreie Salbe steril abgefüllt.
EuroPat v2

Therefore, the stilling and the homogenization of the vaporized liquid in such systems is insufficient.
Daher ist die Beruhigung und Homogenisierung des Flüssigkeitsnebels in derartigen Systemen unzureichend.
EuroPat v2

In addition, a large nebulizing chamber encourages the thorough mixing and homogenization of the liquid mist.
Außerdem begünstigt ein großer Verneblungsraum die Durchmischung und Homogenisierung des Flüssigkeitsnebels.
EuroPat v2

For better homogenization, the whole batch is then passed through a roller mill.
Zur besseren Homogenisierung wird dann der gesamte Ansatz über den Walzenstuhl geführt.
EuroPat v2

After homogenization using a colloid mill, the intramammary preparation is filled into plastic injection syringes.
Nach Homogenisierung unter Verwendung einer Kolloidmühle wird das intramammale Präparat in Plastik-Injektionsspritzen abgefüllt.
EuroPat v2

This ensures intensive mixing and, ultimately, homogenization of the reaction phase.
Hierdurch wird die intensive Vermischung und letztlich damit die Homogenisierung der Reaktionsphase erreicht.
EuroPat v2

Complete homogenization can be rapidly obtained by stirring.
Durch Rühren lässt sich rasch völlige Homogenisierung erreichen.
EuroPat v2