Translation of "Homogenous material" in German

But you don't find homogenous material assemblies in nature.
Aber man findet in der Natur keine homogen aufgebauten Materialien.
TED2020 v1

Tips from the whole homogenous material are the titeltrack and "Everchanging".
Anspieltipps aus einer gänzlich homogenen Masse sind der Titeltrack und "Everchanging".
ParaCrawl v7.1

Here, the elastic element is made of a homogenous material of variable material thickness.
Dabei ist das elastische Element aus einem homogenen Material unterschiedlicher Materialstärke gefertigt.
EuroPat v2

Preferably, they thereby consist of a homogenous material.
Vorzugsweise bestehen sie dabei aus einem einheitlichen Material.
EuroPat v2

Furthermore, these areas should preferably exhibit a homogenous material structure.
Des Weiteren sollten diese Bereiche vorzugsweise eine homogene Materialstruktur aufweisen.
EuroPat v2

The profiled strip is preferably composed of a single homogenous material.
Die Profilleiste besteht bevorzugt aus einem einzigen, homogenen Werkstoff.
EuroPat v2

The compact zone preferably exhibits a homogenous material distribution.
Die Kompaktzone weist vorzugsweise eine homogene Materialverteilung auf.
EuroPat v2

In the here described embodiment a homogenous material is assumed.
Bei dem hier beschriebenen Ausführungsbeispiel wird ein homogener Werkstoff vorausgesetzt.
EuroPat v2

In general, buildings are not constructed of a continuously homogenous building material.
Bauwerke weisen im allgemeinen keine durchgehend homogene Bausubstanz auf.
EuroPat v2

Only at this point do they flow together to create a homogenous mixture – without material segregation.
Erst dann fließen sie zu einer homogenen Mischung zusammen – ohne Materialentmsichung.
ParaCrawl v7.1

The matrix material of these disks has a uniform composition, and this leads to a homogenous material composition of the finished part.
Das Matrixmaterial dieser Scheiben ist einheitlich zusammengesetzt, dies führt zu einer homogenen Werkstoffzusammensetzung des Fertigteils.
EuroPat v2

We are dealing with a natural wood and not with a homogenous material.
Wir haben es hier mit einem Naturmaterial zu tun und nicht mit einem homogenen Werkstoff.
ParaCrawl v7.1

Solid and remarkably homogenous this material expresses stability, robustness and prevents cracking.
Dieses massive und bemerkenswert homogene Material beeindruckt mit Stabilität, Robustheit und verhindert Rissbildung.
ParaCrawl v7.1

Solution annealing is used to obtain even, homogenous structural and material properties.
Das Lösungsglühen wird durchgeführt, um gleichmäßige, homogene Gefüge- und Werkstoffeigenschaften zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Steel is a homogenous material and is subject to documented quality control procedures during manufacture and rolling.
Stahl ist ein homogenes Material, das während der Herstellung und Auswalzung einer dokumentierten Qualitätskontrolle unterliegt.
ParaCrawl v7.1

In this way, optimal starting conditions for homogenous material properties of the pipe are created after the subsequent quenching process.
Auf diese Weise werden optimale Ausgangsbedingungen für homogene Werkstoffeigenschaften des Rohres nach dem nachfolgenden Abschreckprozess geschaffen.
EuroPat v2

In this concrete configuration, the second component is formed from a homogenous material or material compound.
Das zweite Bauteil ist bei dieser konkreten Ausgestaltung aus einem homogenen Werkstoff oder Werkstoffverbund gebildet.
EuroPat v2

Prerequisite for composting is the conversion of heterogeneous components into a homogenous substrate material.
Grundvoraussetzung für die Kompostierung ist die Umwandlung von heterogenen Stoffkomponenten in ein homogenes Substrat.
CCAligned v1

Values obtained from homogenous ceramic material have only limited relevance to the associated porous ceramics.
Für poröse Keramik sind Werte, die aus homogenem Material abgeleitet sind, nur bedingt übertragbar.
ParaCrawl v7.1

A mortar is homogenous if the material has been thoroughly mixed and can be evenly applied.
Ein Mörtel ist homogen, wenn das Material gründlich durchgerührt ist und sich gleichmäßig verarbeiten lässt.
ParaCrawl v7.1

Self-lubricating polymer bearings contain solid lubricants which are embedded in minute particles in the homogenous material.
Selbstschmierende Polymerlager enthalten Festschmierstoffe, die in winzigen Partikeln in das homogene Material eingebunden sind.
ParaCrawl v7.1

The even temperature distribution in the reactor well and the narrow residence time distribution prevents the formation of hard aggregates whilst allowing the homogenous treatment of material.
Aufgrund der gleichmäßigen Temperaturverteilung im Reaktorraum und der engen Verweilzeitverteilung wird die Bildung von harten Aggregaten vermieden und gleichzeitig eine homogene Materialbehandlung ermöglicht.
WikiMatrix v1

For example, prior German Patent Application P 3 721 147.1 proposes first grinding a homogenous, superconductive material to render it finely grained, and then filling suitable encasing members, for example, tubing or pockets made of highly cold-forming metals, with the finely grained material, and then giving the filled encasing members the desired cross-section through cold deformation.
Beispielsweise wird in der älteren deutschen Patentanmeldung DE-A-3 721 147 vorgeschlagen, daß zunächst ein homogenes supraleitendes Material feinkörnig zermahlen wird, daß das feinkörnige Material in geeignete Hüllkörper, z.B. Rohre oder Taschen, aus hochkaltverformbaren Metallen gefüllt wird und daß die gefüllten Hüllkörper durch Kaltverformung auf den gewünschten Querschnitt gebracht werden.
EuroPat v2

Due to the specific structure, monoglycerides are able to change the plasticizing action of starch and gluten in the preparation of dough by entering finely divided into the homogenous plasticized material, thus breaking up the materials and interrupting them to make the dough more smoother, i.e. shorter.
Aufgrund der besonderen Struktur vermögen die Monoglyceride, die plastifizierende Wirkung von Stärke und Gluten bei der Teigbereitung zu verändern, indem sie sich in feiner Verteilung in die homogenen Plastikate einschieben, sie unterbrechen und damit den Teig geschmeidiger machen, d.h. verkürzen.
EuroPat v2

Due to their specific structure monoglycerides are able to vary the plastifying action of starch and gluten in the preparation of dough by inserting in fine distribution into the homogenous plastified material, breaking it up and thus making the dough smoother, i.e. they shorten it.
Aufgrund ihrer besonderen Struktur vermögen die Monoglyceride die plastifizierende wirkung von Stärke und Gluten bei der Teigbereitung zu verändern, indem sie sich in feiner Verteilung in die homogenen Plastifikate einschieben, sie unterbrechen und damit den Teig geschmeidiger machen, d.h. verkürzen.
EuroPat v2

The filter may be semipermeable, passing only gas and no liquid or consist over its full extent of a homogenous filter material simultaneously acting as a seal.
Der Filter kann semipermeabel sein, nur Gas und keine Flüssigkeit durchlassen bzw. über seine gesamte Streckung homogen aus einem Filtermaterial bestehen, welches gleichzeitig als Dichtung wirkt.
EuroPat v2

Upon the expansion of the closing element 19 disposed approximately centrally in the charge opening of the drum 2 and upon closure of the charge hopper against the charging bay, the material is pre-compressed and pre-formed such that, on the one hand, the press hose disposed on the top side of the container is not damaged as the pomace is fed forward and nor, on the other hand, does the batch of material fed forward with the aid of the feed plate into the pressing region of the expanding bodies also become stuck and break up at the first expanding body in the direction of feed, as might otherwise impair the filter effect of the homogenous strand of material in the drum 2.
Beim Aufweiten des in der Einfüllöffnung der Preßtrommel 2 etwa mittig angeordneten Verschlußelements 19 und Schließen des Einfülltrichters gegenüber der Einfüllstation wird das Preßgut vorverdichtet und derart vorgeformt, daß der an der Behälteroberseite des Preßbehälters angeordnete Preßschlauch beim Vorschub des Tresters einerseits nicht beschädigt wird und daß andererseits auch die mit Hilfe der Vorschubplatte in den Preßbereich der Aufweitkörper vorgeschobene Preßgut-Charge nicht an dem in Vorschubrichtung ersten Aufweitkörper hängenbleibt und aufgerissen wird, wodurch andernfalls die Filterwirkung des homogenen Preßgut-Stranges in der Preßtrommel 2 beeinträchtigt werden könnte.
EuroPat v2

To produce the homogenous material strand 2 from the shavings 3 the sequence in the region of the mould cavity 8 and the compression channel 18 is as follows.
Zur Herstellung des homogenen Materialstranges 2 aus den Spänen 3 erfolgt der Ablauf im Bereich des Formhohlraumes 8 und des Kompressionskanals 18 folgendermaßen.
EuroPat v2