Translation of "Honesty" in German

It is a matter of consistency, honesty and logic.
Das ist eine Frage der Kohärenz, der Ehrlichkeit und der Logik.
Europarl v8

In all honesty, we realise that it is impossible for a report to please everyone.
Ganz ehrlich, wir verstehen, dass ein Bericht nicht alle zufriedenstellen kann.
Europarl v8

I believe there is a lack of honesty in relation to this pseudo-humanitarian development aid.
Da fehlt es in der pseudo-gutmenschlichen Entwicklungshilfe an Ehrlichkeit.
Europarl v8

This is no time for bean counting, it is a time for clarity of intent and honesty of purpose.
Jetzt ist die Zeit für deutliche Willensbekundungen und ehrliche Absichtserklärungen gekommen.
Europarl v8

On the other hand, we should also exercise a little honesty.
Andererseits müssen wir auch ein bißchen ehrlich sein.
Europarl v8

We must support openness, honesty and legality in government.
Ebenso müssen Transparenz, Ehrlichkeit und Gesetzlichkeit in der Verwaltung unterstützt werden.
Europarl v8

I believe we need a touch more honesty in this discussion.
Ich glaube, daß wir in dieser Diskussion ein Stück mehr Ehrlichkeit brauchen.
Europarl v8

I have to say that, in all honesty!
Das muß ich ganz ehrlich sagen!
Europarl v8

Prevention will only be possible if there is honesty and openness.
Prävention ist nur auf der Basis von Ehrlichkeit und Offenheit möglich.
Europarl v8

Of course, we also need to have honesty on the markets.
Wir müssen natürlich auch Ehrlichkeit in den Märkten haben.
Europarl v8

But, in all honesty, Israel has a right to security.
Aber, ganz ehrlich, Israel hat ein Recht auf Sicherheit.
Europarl v8

I cannot in all honesty say that it was unduly prominent.
Davon habe ich ehrlich gesagt nicht sehr viel gemerkt.
Europarl v8

Honesty: telling the truth even when it is not comfortable to do so.
Ehrlichkeit: Die Wahrheit muß ausgesprochen werden, auch wenn das unbequem ist.
Europarl v8

I must say, in all honesty, that I am rather astonished, Mr Verheugen.
Ich muss ganz ehrlich sagen, ich bin etwas verwundert, Herr Verheugen.
Europarl v8

I think that needs saying, in all honesty.
Das muss man auch einmal sagen, weil es die Ehrlichkeit erfordert.
Europarl v8